Кто боится смерти. Ннеди Окорафор

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Кто боится смерти - Ннеди Окорафор страница 3

Кто боится смерти - Ннеди Окорафор

Скачать книгу

тоже может счесть мои уродливые черты странно притягательными.

      Я протянула ему чашку. Он взял ее и сделал долгий глубокий глоток, выпил все до капли. Я была высокой для своего возраста, но и он был огромным. Пришлось запрокинуть голову, чтобы увидеть его улыбку. Он выдохнул с большим облегчением и отдал мне чашку.

      – Хорошая вода, – сказал он и вернулся к наковальне. – Для водяного духа ты слишком большая и уж точно слишком смелая.

      Я улыбнулась и сказала:

      – Меня зовут Оньесонву Убейд. А вас, Ога?

      – Фадиль Огундиму, – он посмотрел на руки в рукавицах. – Я бы пожал тебе руку, Оньесонву, но рукавицы горячие.

      – Это ничего, Ога, – сказала я. – Вы же кузнец!

      Он кивнул.

      – Как и мой отец, и его отец, и его отец и так далее.

      – Мы с мамой только недавно здесь поселились, – брякнула я. И тут вспомнила, что уже поздно: – Ой, мне надо идти, Ога Огундиму!

      – Спасибо за воду. Ты была права. Я хотел пить.

      Потом я часто его навещала. Он стал моим лучшим и единственным другом. Если бы мать узнала, что я хожу к чужому мужчине, она бы меня побила и надолго запретила гулять одной. Ученик кузнеца, Джи, меня ненавидел и каждый раз это показывал, кривясь в отвращении, словно я – больное дикое животное.

      – Не обращай на Джи внимания, – сказал кузнец. – Он умеет обращаться с металлом, но воображения ему не хватает. Прости его. Он дикарь.

      – А вы думаете, что я нечистая?

      – Ты прелестна, – сказал он, улыбаясь. – То, как ребенок зачат, не его вина и не его бремя.

      Я не знала, что значит зачат, и не стала спрашивать. Он сказал, что я прелестна – не хватало еще, чтобы он взял свои слова назад. К счастью, Джи обычно приходил поздно, когда становилось прохладнее.

      Вскоре я уже рассказывала кузнецу о жизни в пустыне. Я была мала и не понимала, что о таких скользких темах не надо болтать. Что мое прошлое, само мое существование – скользкая тема. В обмен он кое-что рассказывал мне о металлах, например, какие из них легко поддаются огню, а какие нет.

      – Какая была ваша жена? – спросила я однажды.

      На самом деле просто сболтнула. Меня больше интересовал маленький хлебец, который он мне купил.

      – Ньери. Чернокожая, – он обхватил обеими руками свое бедро. – И с очень сильными ногами. Она была наездницей на верблюдах.

      Я прожевала и проглотила хлеб.

      – Правда?!

      – Говорили, что она держится на верблюде за счет силы ног, но я-то знал. У нее был еще и дар.

      – Дар чего? – спросила я, подавшись вперед. – Она ходила сквозь стены? Летала? Ела стекло? Превращалась в жука?

      – Ты много читаешь, – засмеялся кузнец.

      – Дважды прочла Великую книгу! – похвасталась я.

      – Впечатляет, – сказал он. – Ну а моя Ньери понимала верблюжий язык. Верблюжий доктор – мужская работа, так она стала наездницей. И она

Скачать книгу