Путешествие на Запад. Том 2. Чэн-энь У

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Путешествие на Запад. Том 2 - Чэн-энь У страница 35

Путешествие на Запад. Том 2 - Чэн-энь У Китайская классическая литература

Скачать книгу

проглотит его, упиваясь кровью.

      Между тем в городе прошел слух, что Танский монах оказался тигром-оборотнем. Разговоры об этом распространялись, пока, наконец, не дошли до гостиницы «Золотой павильон». А там в этот момент никого не было, кроме коня Сюань-цзана, который в это время жевал заданный ему корм. А как вы знаете, читатель, конь этот был не простым конем, а сыном царя драконов Западного моря. За нарушение небесных законов ему отрезали рога и превратили его в животное. Впоследствии он был превращен в белого коня,который должен был везти Сюань-цзана на Запад за священными книгами.

      Услышав о том, что Танский монах совсем не монах, а оборотень-тигр, конь подумал: «Наш учитель, несомненно, хороший человек, не иначе как какой-нибудь волшебник превратил его в тигра и хочет погубить его. Что же теперь делать? Как быть? Нашего старшего брата давно уже нет с нами, а от Чжу Ба-цзе и Ша-сэна тоже никаких вестей».

      Дождавшись второй стражи, он вскочил на ноги.

      – Если я не спасу Танского монаха, – сказал он себе, – то никогда не смогу искупить своей вины.

      И, не в силах сдерживать себя, он разорвал повод, которым был привязан, и сбросил с себя седло и сбрую. Затем он потянулся и поспешил принять свой прежний вид, превратившись в дракона. Взлетев в облака, он поднялся прямо на девятое небо и стал осматриваться. Об этом сложены стихи,которые гласят:

      Трипитака пошел на Запад,

      Он Будде желал поклониться;

      В руки волшебника злобного

      На пути попался нечаянно.

      Тот превратил его в тигра, —

      Как ему освободиться!

      Белый конь его вздыбился,

      Чтобы сбросить хозяина.

      И вот сын царя драконов увидел зал Серебряного спокойствия. Он был ярко освещен и, казалось, сиял. Там были зажжены восемь фонарей с восемью свечами. Дракон спустился пониже и, присмотревшись внимательно, увидел, что волшебник, восседая на почетном месте, попирая священные законы, пьет вино и закусывает человеческим мясом.

      – Ну, негодяй, пришла твоя смерть, выдал ты себя с головой, – смеясь сказал дракон. – Смотри, как он ликует! Да, в пожирании людей ты большой знаток. Однако где же может быть учитель? Пока что мне удалось встретить только эту низкую тварь. Сыграю я сейчас с ним штуку. Главное – расправиться с волшебником, а спасти учителя я еще успею.

      О, прекрасный молодой дракон. Он встряхнулся и сразу же превратился в одну из придворных девушек, очаровательную и грациозную. Плавно она поспешила в зал и, склонившись перед волшебником, пожелала ему всяческого счастья и благополучия.

      – Зять, – сказала она, – надеюсь, вы не причините мне вреда, я пришла наливать вам вино.

      – Ну что ж, наливай, – согласился волшебник.

      Тогда дракон взял кувшин и налил в чашку волшебника вино. Но налил он так, что вино было на три – пять фыней33 выше краев и тем не менее не разливалось. Это оказалось возможным потому, что дракон владел способом усмирения воды. Увидев это, волшебник очень удивился.

      – Так вот что ты можешь делать, – сказал он.

      – Я могу налить еще на несколько фыней выше, – сказал дракон.

      – Ну-ка, наливай, наливай, – попросил

Скачать книгу


<p>33</p>

Фынь – мера длины, равная 0,1 цуня.