Опасный виконт. Миранда Невилл

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Опасный виконт - Миранда Невилл страница 19

Опасный виконт - Миранда Невилл

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      Едва ли не в первый раз в жизни Себастьян обрадовался, когда увидел вошедшего в комнату Блейкни.

      Тот сразу направился к ним.

      – Диана, – воскликнул он, – вы сегодня прекрасно выглядите. – Он быстро взял ее руку и, что, по мнению Себастьяна, было совершенно не обязательно, поднес к губам. К его радости, на ее лице появилась растерянность, и она быстро отняла руку.

      – Ваш кузен как раз рассказывал, как вы провели утро, – сказала Диана, и у нее на губах снова появилась улыбка, от которой у Себастьяна закружилась голова.

      Себастьян уже привык, что при каждом ее взгляде у него начинает бешено биться сердце, но на этот раз он отреагировал несколько иначе: он ощутил внутри тепло и почувствовал, будто стал сильнее. Он знал, что Блейкни всегда нравился женщинам, но вот нашлась одна, может быть, самая прекрасная из всех ему встречавшихся, которая явно предпочитала его общество обществу будущего герцога, красивого и известного.

      И снова в ушах Себастьяна прозвучало это слово, которое ему нашептывал сам дьявол: брак.

      Пробормотав извинения, он стремительно направился в библиотеку.

      – Это глупо, – недовольно произнесла Диана час спустя. – Я иду к мистеру Айверли в библиотеку, а вы идете за мной. Как он сможет поцеловать меня, если вы все время будете рядом?

      Она была бы рада, если бы Блейк прервал эту лекцию о венецианских первопечатниках, прервал их свидание тет-а-тет и увел Себастьяна из комнаты.

      – У меня осталось всего несколько часов, – продолжала она. – Вы ведете нечестную игру.

      – Может, я не хочу, чтобы он вас поцеловал.

      – Разумеется, ведь в этом случае вы потеряете пятьсот фунтов.

      – Может, это не единственная причина. Может, это вовсе не причина. – Блейк оперся о библиотечный стол, слегка согнув руки в локтях, – истинное воплощение элегантности и уверенности в себе. Его костюм как нельзя лучше подходил к обстановке. Он прекрасно сидел, но был не таким официальным, как те, что Блейк носил в городе. Он был человеком безупречного вкуса и для деревни выбрал наряд, совершенный в своем несовершенстве. Однако его галстук был ослепительно бел, накрахмален и завязан замысловатым узлом.

      Блейк всегда носил безукоризненно чистые галстуки. Диана иногда думала, что именно поэтому она влюбилась в него, когда была четырнадцатилетней школьницей, а он – новоиспеченным студентом Оксфорда, приехавшим в отчий дом после семестра на Михайлов день.

      В то время она считала его самым красивым мужчиной и сейчас не изменила своего мнения. Когда уже в Лондоне она в знак приветствия кивнула ему, ожидая ответного поклона, он едва заметил ее и, конечно, не узнал. Ей пришлось смириться и довольствоваться браком с Фэншоу. И хотя со своим пожилым нежным мужем Диана была довольно счастлива, но в самой глубине души, почти бессознательно, она продолжала любить Блейкни безнадежной нежной любовью. Эта любовь была как любимая книга, которую в любой момент можно взять,

Скачать книгу