Полная луна. Дядя Динамит. Перелетные свиньи. Время пить коктейли. Замок Бландинг (сборник). Пелам Вудхаус

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Полная луна. Дядя Динамит. Перелетные свиньи. Время пить коктейли. Замок Бландинг (сборник) - Пелам Вудхаус страница 45

Полная луна. Дядя Динамит. Перелетные свиньи. Время пить коктейли. Замок Бландинг (сборник) - Пелам Вудхаус

Скачать книгу

знает что!

      – Все это легко объяснить, – вмешался Галли. – Его невесту, мою племянницу, схватили и заточили. Он последовал за ней.

      Типтон совершенно смягчился, он даже улыбнулся, но нелегкое воспоминание снова насторожило его.

      – А зачем эта мерзкая борода? – поинтересовался он.

      – Маска, – объяснил Галли. – Камуфляж. А в окно он смотрел, потому что лез от Пруденс. Она ваша соседка.

      – Да, – подтвердил Генри. – Он меня не впустил.

      – О чем сожалеет, – предположил Галли. – Помню, мой любимый друг, по прозванию Хобот, часто видел лица в окне и убегал, как ошпаренная кошка. К несчастью, он умер. Цирроз печени. Так что бывает. Честно говоря, мы не виним Плимсола.

      – Не виним, – сварливо согласился Генри.

      – Надо ставить себя на чужое место, – продолжал Галли. – Что он еще мог сделать?

      – Вроде бы ничего, – согласился Генри немного приветливей.

      Что до Типтона, он забыл и простил. Улыбка вернулась и так сияла, что заменила бы вечернее солнце, если бы ему надоело освещать террасу.

      – Нет, какое бремя свалилось! – вступил он в беседу. – Вы не представляете, как я мучился! Чуть что, глянь – эта пако… в общем, физиономия. Я бы больше не выдержал. Теперь, когда я женюсь…

      – Вы женитесь?

      – А что?

      – Поздравляю!

      – Спасибо, старик!

      – Желаю счастья, старик.

      – Это уж точно. Так вот, теперь, когда я женюсь, я буду пить только под Новый год…

      – Конечно, – вставил Генри.

      – …и по большим праздникам.

      – Естественно.

      – Но приятно знать, что опасности нет. Как-то глупо дуть эту воду, если другие пьют коктейль. Хорошо, что я на вас наскочил.

      – Именно, наскочили, – заметил Генри.

      – Ха-ха, – откликнулся Типтон.

      – Ха-ха, – поддержал его новый друг.

      Типтон хлопнул его по спине; он хлопнул Типтона. Галахад умилялся, глядя на эту сцену. Потом он спросил, не обессудит ли Типтон, если он отведет в сторону своего крестника. Типтон ответил: «Что вы, что вы!» Галли обещал, что они обернутся в минуту. Типтон сказал на это: «Сколько угодно, сколько угодно».

      – Генри, – сказал Галли, когда они отошли, – хорошо, что вы подружились с Плимсолом. Теперь все зависит от него.

      – В каком смысле?

      Монокль затуманился:

      – Когда он пришел, я говорил, что случилась неприятность. Пру хотела взять деньги на гостиницу у моего брата Кларенса. С этим ожерельем мы могли диктовать. Она про него написала?

      – Да.

      – Вот. Могли диктовать. Но я его потерял.

      – Что?!

      – Его украли. Захожу к себе – его нет.

      – Господи!

      – Взывайте не к Господу, а к Гермионе. Или она украла, или… Не важно. Деньги надо взять у Плимсола.

      – Я

Скачать книгу