Одинокая смерть. Чарлз Тодд
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Одинокая смерть - Чарлз Тодд страница 20
– Прошу вас, садитесь, – пригласила она и, подождав, когда он сядет на один из стульев напротив стола, продолжила: – Так о чем вы хотите меня спросить?
– Думаю, что Энтони не обо всем мог говорить со своим отцом. Мне сказали, что он восхищался вами, и, возможно, вы могли услышать от него нечто такое, что может помочь полиции в расследовании.
– Не думаю, что Энтони мог делиться со мной чем-то таким, о чем не мог сказать отцу. – Миссис Фаррелл-Смит сделала паузу, но Ратлидж молчал, и, когда молчание затянулось, неохотно добавила: – Вы считаете, у него были тайны?
– Вот об этом я и пришел вас спросить.
– Вы думаете, он знал, где найти брата? Но если бы он и знал, то никогда не сказал бы мне.
Теперь пришла очередь удивиться Ратлиджу.
– Дэниела?
– Да, Дэниела. Его отец слишком упрям, чтобы узнавать самому, но наверняка хотел бы знать, где находится пропавший сын.
– Вам не нравился Дэниел.
– Не особенно. Один из тех, кто перекладывает ответственность за свои поступки на других. Я пытаюсь привить своим ученикам обратное, что, безусловно, сделает их жизнь счастливей в будущем.
Интересный взгляд на будущее.
Вклинился голос Хэмиша: «Но разве в этом кроется настоящая причина, почему она настроена против брата Энтони?»
Ратлидж спросил, не углубляясь больше в тему о брате:
– Сколько времени вы управляете школой?
– Начала работать прямо перед войной. – Миссис Фаррелл-Смит не назвала точной даты, но несколько прояснила ответ: – Когда мой муж умер, я приехала сюда.
– Вы были, наверное, слишком молоды для такой должности. Это серьезное дело для любого возраста.
Она вздернула подбородок, как будто защищаясь:
– У меня не было выбора. Но я сделала все, чтобы сохранить традиции и не растерять приобретенное основателями. Не думаю, что заставила их пожалеть о своем решении – доверить управление мне.
Ратлидж опять поменял тему:
– Ваш муж был знаком с Дэниелом Пирсом?
Это могло стать основной причиной ее неприязни к молодому Пирсу. И, к своему удивлению, он попал прямо в цель.
– Я считаю, это вас не касается, – отрезала она.
Значит, вывод напрашивался сам собой – знакомство имело место.
– Это было до того, как он на вас женился? Или после?
– Он был старшим из мальчиков в школе, куда послали учиться Энтони и Дэниела.
– Вы тогда их не знали?
– Нет. – Холодно и резко.
Ратлидж некоторое время наблюдал за миссис Фаррелл-Смит. Она вышла за человека, чья фамилия пишется через дефис, и, значит, он был аристократ и, вероятно, презирал братьев из простой, недавно