The Memoirs Of Jacques Casanova De Seingalt, In London And Moscow - The Original Classic Edition. Casanova Giacomo

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Memoirs Of Jacques Casanova De Seingalt, In London And Moscow - The Original Classic Edition - Casanova Giacomo страница 8

The Memoirs Of Jacques Casanova De Seingalt, In London And Moscow - The Original Classic Edition - Casanova Giacomo

Скачать книгу

which grow along the coasts--we returned to our lodging, and I asked Annette what had be-come of Marcoline. She told me that she had gone to bed early, and I went gently into her room, with no other intention than to see her asleep. The light of the candle awoke her, and she did not seem at all frightened at seeing me. I sat by the bed, and fell to making love to her, and at last made as if I would kiss her, but she resisted, and we went on talking.

       When Annette had put her mistress to bed, she came in and found us together. "Go to bed, my dear," said I. "I will come to you directly."

       Proud of being my mistress, she gave me a fiery kiss and went away without a word.

       I began to talk about my brother, and passing from him to myself I told her of the interest I felt for her, saying that I would either have her taken to Venice, or bring her with me when I went to France.

       "Do you want to marry me?" "No, I am married already."

       "That's a lie, I know, but it doesn't matter. Send me back to Venice, and the sooner the better. I don't want to be anybody's concu-bine."

       "I admire your sentiments, my dear, they do you honour."

       Continuing my praise I became pressing, not using any force, but those gentle caresses which are so much harder for a woman to re-sist than a violent attack. Marcoline laughed, but seeing that I persisted in spite of her resistance, she suddenly glided out of the bed and took refuge in my niece's room and locked the door after her. I was not displeased; the thing was done so easily and gracefully.

       I went to bed with Annette, who lost nothing by the ardour with which Marcoline had inspired me. I told her how she had escaped from my hands, and Annette was loud in her praises.

       In the morning I got up early and went into my niece's room to enjoy the sight of the companion I had involuntarily given her, and the two girls were certainly a very pleasant sight. As soon as my niece saw me, she exclaimed,--

       "My dear uncle, would you believe it? This sly Venetian has violated me."

       Marcoline understood her, and far from denying the fact proceeded to give my niece fresh marks of her affection, which were well received, and from the movements of the sheets which covered them I could make a pretty good guess as to the nature of their amusement.

       "This is a rude shock to the respect which your uncle has had for your prejudices," said I. "The sports of two girls cannot tempt a man who has just left the arms of Annette." "You are wrong, and perhaps you know it, for I am more than tempted."

       With these words I lifted the sheets of the bed. Marcoline shrieked but did not move, but my niece earnestly begged me to replace the bed-clothes. However, the picture before me was too charming to be concealed.

       At this point Annette came in, and in obedience to her mistress replaced the coverlet over the two Bacchantes. I felt angry with Annette, and seizing her threw her on the bed, and then and there gave the two sweethearts such an interesting spectacle that they left their own play to watch us. When I had finished, Annette, who was in high glee; said I was quite right to avenge myself on their prudery. I felt satisfied with what I had done, and went to breakfast. I then dressed, and visited my brother.

       "How is Marcoline?" said he, as soon as he saw me.

       16

       "Very well, and you needn't trouble yourself any more about her. She is well lodged, well dressed, and well fed, and sleeps with my niece's maid."

       "I didn't know I had a niece."

       "There are many things you don't know. In three or four days she will return to Venice." "I hope, dear brother, that you will ask me to dine with you to-day."

       "Not at all, dear brother. I forbid you to set foot in my house, where your presence would be offensive to Marcoline, whom you must not see any more."

       "Yes, I will; I will return to Venice, if I have to hang for it." "What good would that be? She won't have you."

       "She loves me." "She beats you."

       "She beats me because she loves me. She will be as gentle as a lamb when she sees me so well dressed. You do not know how I suf-fer."

       "I can partly guess, but I do not pity you, for you are an impious and cruel fool. You have broken your vows, and have not hesitated to make a young girl endure misery and degradation to satisfy your caprice. What would you have done, I should like to know, if I had given you the cold shoulder instead of helping you?"

       "I should have gone into the street, and begged for my living with her."

       "She would have beaten you, and would probably have appealed to the law to get rid of you." "But what will you do for me, if I let her go back to Venice without following her."

       "I will take you to France, and try to get you employed by some bishop." "Employed! I was meant by nature to be employed by none but God."

       "You proud fool! Marcoline rightly called you a whiner. Who is your God? How do you serve Him? You are either a hypocrite or an idiot. Do you think that you, a priest, serve God by decoying an innocent girl away from her home? Do you serve Him by profaning the religion you do not even understand? Unhappy fool! do you think that with no talent, no theological learning, and no eloquence, you can be a Protestant minister. Take care never to come to my house, or I will have you expelled from Genoa."

       "Well, well, take me to Paris, and I will see what my brother Francis can do for me; his heart is not so hard as yours."

       "Very good! you shall go to Paris, and we will start from here in three or four days. Eat and drink to your heart's content, but remain indoors; I will let you know when we are going. I shall have my niece, my secretary, and my valet with me. We shall travel by sea."

       "The sea makes me sick."

       "That will purge away some of your bad humours."

       When I got home I told Marcoline what had passed between us.

       "I hate him!" said she; "but I forgive him, since it is through him I know you."

       "And I forgive him, too, because unless it had been for him I should never have seen you. But I love you, and I shall die unless you satisfy my desires."

       17

       "Never; for I know I should be madly in love with you, and then you would leave me, and I should be miserable again." "I will never leave you."

       "If you will swear that, take me into France and make me all your own. Here you must continue living with Annette; besides, I have got your niece to make love to."

       The pleasant part of the affair was that my niece was equally taken with her, and had begged me to let her take meals with us and sleep with her. As I had a prospect of being at their lascivious play, I willingly consented, and henceforth she was always present at the table. We enjoyed her company immensely, for she told us side-splitting tales which kept us at table till it was time to go to Rosalie's, where my niece's adorer was certain to be awaiting us.

       The next day, which was Holy Thursday, Rosalie came with us to see the processions. I had Rosalie and Marcoline with me, one on each arm, veiled in their mezzaros, and my niece was under the charge of her lover. The day after we went to see the procession called at Genoa Caracce, and Marcoline pointed out my brother who kept hovering round us, though he pretended not to see us. He was most carefully dressed, and the stupid fop seemed to think he was sure to find favour in Marcoline's eyes, and make her regret

Скачать книгу