Daughter of the Samuari. Etsu Inagaki Sugimoto

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Daughter of the Samuari - Etsu Inagaki Sugimoto страница 13

Daughter of the Samuari - Etsu Inagaki Sugimoto

Скачать книгу

deeply bowed—"with a wrinkle of fun on his lips, and a twinkle of fun in his eyes, replied as quickly as a flash of light:

      "Alas! and alas! Then from this house

      The god of Poverty can never escape;

      But must always stay within."

      Goro enjoyed his joke-poem so much that Mother united her gentle smile with the gay laughter of his companions who were always ready to applaud any word spoken in praise of the master they had all loved and revered.

      But bright-eyed Kin whispered to Ishi and Ishi smiled and nodded. Then Taki and Toshi caught some words and they, too, smiled. Not until afterward did I know that Kin's whisper was:

      "The gods of Poverty are sometimes kind.

      They've locked their hands with the Good-luck gods

      And prisoned joy within our gates."

      Thus lived the spirit of democracy in old Japan.

      CHAPTER VII

      THE WEDDING THAT NEVER WAS

      THE pleasant days of New Year barely lasted through the holidays. We usually left the mochi cakes on the tokonoma until the fifteenth, but it was everywhere the custom to remove the pines from the gateways on the morning of the eighth day. There was a tradition (which nobody believed, however) that during the seventh night the trees sink into the earth, leaving only the tips visible above the ground. Literally, this was true that year, for when we wakened on the morning of the eighth, I found the three-foot paths filled and our whole garden a level land of snow about four feet deep. Our low pines at the gateway were snowed under, and we saw nothing more of them until spring.

      Every coolie in Nagaoka was busy that day, for the snow was unexpected and heavy. More followed, and in a few weeks we children were going to school beneath covered sidewalks and through snow tunnels; and our beautiful New Year was only a sunshiny memory.

      One afternoon, as I was coming home from school, a postman, in his straw coat and big straw snow-shoes, came slipping down through a tunnel opening, from the snowy plain above.

      "Maa ! Little Mistress," he called gaily, when he saw me, "I have mail for your house from America."

      "From America!" I exclaimed, greatly surprised; for a letter from a foreign land had never come to us before. It was an exciting event. I tried to keep the postman insight as he hurried along the narrow walk between the snow wall and the row of open-front shops. Occasionally he would call out "A message!"—"A message!" and stop to put mail into an outstretched hand. The path was narrow and I frequently was jostled by passing people, but I was not far behind the postman when he turned into our street. I knew he would go to the side entrance with the mail; so I hurried very fast and had reached Grandmother's room and already made my bow of "I have come back," before a maid entered with the mail. The wonderful letter was for Mother, and Grandmother asked me to carry it to her.

      My heart sank with disappointment; for my chance to see it opened was gone. I knew that, as soon as Mother received it, she would take it at once to Grandmother, but I should not be there. Then Grandmother would look at it very carefully through her big horn spectacles and hand it back to Mother, saying in a slow and ceremonious manner, "Please open!" Of course she would be agitated, because it was a foreign letter, but that would only make her still more slow and ceremonious. I could see the whole picture in my mind as I walked through the hall, carrying the big, odd-shaped envelope to Mother's room.

      That evening after family service before the shrine, Grandmother kept her head bowed longer than usual. When she raised it she sat up very straight and announced solemnly, with the most formal dignity, almost like a temple service, that the young master, who had been in America for several years, was to return to his home. This was startling news, for my brother had been gone almost since I could remember and his name was never mentioned. To call him the "young master" was sufficient explanation that the unknown tragedy was past, and he reinstated in his position as a son. The servants, sitting in the rear of the room, bowed to the floor in silent congratulation, but they seemed to be struggling with suppressed excitement. I did not stop to wonder why. It was enough for me to know that my brother was coming home. I could scarcely hold the joy in my heart.

      I must have been very young when my brother went away, for though I could distinctly recall the day he left, all memory of what went before or came immediately after was dim. I remember a sunny morning when our house was decorated with wondrous beauty and the servants all wore ceremonial dress with the Inagaki crest. It was the day of my brother's marriage. In the tokonoma of our best room was one of our treasures—a triple roll picture of pine, bamboo, and plum, painted by an ancient artist. On the platform beneath was the beautiful Taka-sago table where the white-haired old couple with rake and broom were gathering pine needles on the shore. Other emblems of happy married life were everywhere, for each gift—and there were whole rooms full—was decorated with small figures of snowy storks, of gold-brown tortoises, or beautiful sprays of entwined pine, bamboo, and plum. Two new rooms, which had been recently built, were full of beautiful lacquer toilet cases and whitewood chests with iron clasps. They had come the day before, in a procession of immense trays swinging from poles on the shoulders of coolies. Each was covered with a cloth bearing a crest not ours.

      Ishi and I wandered from room to room, she explaining that the bride for the young master would soon be there. She allowed me one peep into the wedding room. It was all white and plain and empty except for the offerings to the gods on the tokonoma and the little table with the three red cups for the sacred promise.

      Ishi was continually running to look out toward the big entrance gate, and of course wherever she went I was close by, holding to her sleeve. The whole house was open. The sliding doors of every room were pushed back and we could see clear to the big open gateway at the end of the stone walk. Just beneath its narrow thatch was looped a dark-blue curtain bearing the Inagaki crest and on each side were tall slender stands holding lanterns of congratulation. Near one of the stone posts was the "seven-and-a-half-times" messenger in his stiff-sleeved garment. He had returned from his seventh trip to see if the bridal procession was coming, and though the day was bright with sunshine, was just lighting his big lantern for his last trip to meet it halfway—thus showing our eagerness to welcome the coming bride.

      Presently Ishi said that the procession was almost here and I saw the servants hurrying toward the entrance, all smiling, but moving with such respectful quiet that I could hear plainly the creaking of the bride's palanquin and the soft thud of the jinrikisha men's feet as they came up the hill.

      Then suddenly something was wrong. Ishi caught my shoulder and pulled me back, and Brother came hurriedly out of Father's room. He passed us with long, swinging strides, never looking at me at all, and, stepping into his shoes on the garden step, he walked rapidly toward the side entrance. I had never seen him after that day.

      The maiden my brother was to have married did not return to her former home. Having left it to become a bride, she was legally no longer a member of her father's family. This unusual problem Mother solved by inviting her to remain in our home as a daughter; which she did until finally Mother arranged a good marriage for her.

      In a childish way I wondered about all the strangeness, but years had passed before I connected it with the sudden going away at this time of a graceful little maid named Tama, who used to arrange flowers and perform light duties. Her merry laugh and ready tongue made her a favourite with the entire household. Tama was not a servant. In those days it was the custom for daughters of wealthy tradesmen to be sent to live for a short time in a house of rank, that the maiden might learn the strict etiquette of samurai home life. This position was far from

Скачать книгу