Лисий хвост. Петер Клуг
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Лисий хвост - Петер Клуг страница 7
– Лежи, лежи, – услышал он голос Мэргэна.
– Где Шима? Чем всё закончилось?
– Отец, я здесь!
Шима выскочил вперёд и обнял ручонками отца.
– Слава небесам! – облегчённо выдохнул Хару. – Ты цел!
– Да цел он, невредим, наш геройчик, – улыбаясь, сказал Мэргэн.
– Что волки? Как наш лагерь? Где мы? – спрашивал Хару.
– Всё своим чередом узнаешь. А пока, глянь-ка, кто здесь ещё!
Хару вновь приподнялся. Шима так и продолжал висеть на его шее, но отец даже не замечал этого. Кроме его сына и Мэргэна, в юрте находилась незнакомая женщина. Хару не сразу смог разглядеть ее в приглушённом свете. Невысокая, коренастая, с длинными волосами, заплетёнными в косы по обычаю степных женщин. Чёрные с красивой сединой волосы напоминали мех чёрно-бурой лисицы. У неё было простое лицо, довольно миловидное, однако в глазах читались мудрость и знание, каких не достигнешь за всю жизнь, лишь разъезжая по степи на лошади. Также и руки её не походили на мозолистые руки трудяги-степняка. Тонкие и чистые – они говорили, что хозяйка нечасто занимает их тяжёлым трудом.
Хару понял, кто перед ним.
– Госпожа Билигма, – прошептал он.
– Она самая! – вставил Мэргэн.
Женщина промолчала, наклонилась к Хару, приложила руку к его лбу, потом посчитала пульс, заглянула в глаза. Только после этого она сказала:
– Здравствуй, Хару.
Её голос звучал приятно, успокаивал и как будто отгонял морок:
– Вижу, тебе уже немного лучше. Полежи ещё денёк, а завтра сможешь встать. Не беспокойся пока ни о чём. Всё в порядке.
После этих слов Билигма отстегнула от пояса небольшую фляжку и протянула её Хару.
– Сделай несколько глотков.
Он послушно принял флягу и отпил. Жидкость была тягучая, но приятная на вкус. Казалось, что сначала рот, а затем всё существо наполняются запахами свежих степных трав и цветов, напоённых нежарким весенним солнцем.
Хару откинулся назад и вернул флягу. Его вновь неудержимо влекло ко сну.
– Пока, отец, поспи ещё, завтра увидимся, – говорит Шима.
– Ну, давай, до завтра, – говорит Мэргэн.
Госпожа Билигма молчит, но Хару понимает, что пора уже закрыть глаза и ещё раз погрузиться в целебный сон.
На сей раз он спал совершенно без сновидений. Ему вообще показалось, что он лишь пару минут назад прикрыл глаза, а когда открыл их, уже начался новый день. Он понял это по звукам снаружи юрты, какие бывают лишь при начале нового дня, когда начинается ежедневная суета. Звуки в морозном воздухе разносились далеко и слышались очень чётко.
Хару