Magical Power of Suru. Nobuo Sato

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Magical Power of Suru - Nobuo Sato страница 4

Автор:
Серия:
Издательство:
Magical Power of Suru - Nobuo Sato

Скачать книгу

in Japan, you need a permit. Have you obtained a work permit?

      TOURIST: Hai, achira no Nihon taishikan de hakkō-shite moraimashita.

      Yes, it was issued by the Japanese Embassy over there.

      IMMIGRATION OFFICIAL: Chotto sore o haiken-dekimasu ka?

      Can I see it for a moment?

      TOURIST: Hai, kore desu.

      Yes, here it is.

      IMMIGRATION OFFICIAL: Donna shigoto ni jūji-shite imasu ka?

      What kind of business are you engaged in?

      TOURIST: Konpyūtā o yunyū-shite, Nihon de hanbai-shimasu. Kono biza de nyūkoku-dekimasu ka?

      I import computers and sell them in Japan. Can I enter your country with this visa?

      IMMIGRATION OFFICIAL: Mondai wa arimasen ga, moyori no shiyakusho de sugu gaikokujin tōroku o shite kudasai. Tsugi no kata dōzo.

      No problem, but please complete your alien registration soon at the nearest city office. Next person, please.

      STRUCTURES AND SYNONYMS

      teiji-suru 提示する teiji (indication, show) + suru

      • to show, to indicate, to exhibit

      Compare with miseru 見せる to show

      Toranku no nakami o misete kudasai.

      Please show me the contents of your baggage.

      haiken-suru 拝見する haiken (look, inspection) + suru

      • to look, to inspect

      Compare with miru 見る to see, look; shiraberu 調べる to inspect, to check

      Chotto pasupōto o mitai no desu ga.

      I'd like to see your passport for a minute.

      rainichi-suru 来日する rainichi (come to Japan) + suru

      • to come to Japan

      *Nichi 日 is the abbreviation for Japan.

      Compare with Nihon ni kuru 日本にくる to come to Japan; hōnichi-suru 妨日する to visit Japan

      Kare wa kyonen san kai hōnichi-shimashita.

      Last year he visited Japan three times.

      kankō-suru 観光する kankō (sightseeing) + suru

      • to see the sights

      Compare with ryokō-suru 旅行する to travel, to tour, to make a journey

      Amerika o san shūkan ryokō-shimasu.

      I'll travel in America for three weeks.

      shigoto-suru 仕事する shigoto (work, job, task) + suru

      • to work, to do one's job, to do business

      Compare with hataraku 働く to work

      Chichi wa maiban jū-ji made hatarakimasu.

      Dad works until ten every night.

      taizai-suru 帯在する taizai (stay, sojourn) + suru

      • to stay, to sojourn, to remain

      Compare with todomaru 留まる to stay, to remain, to abide, to stand still

      Pari ni itsuka kan todomaranakereba narimasen deshita.

      I had to stay in Paris for five days.

      yotei-suru 予従する yotei (schedule, plan, program) + suru

      • to be scheduled, to plan, to intend

      Compare with tsumoridearu 積もりでめる to intend, to plan

      Kare wa daigaku ni yuku tsumori datta. He intended to go to college.

      shutoku-suru 取得する shutoku (acquisition) + suru

      • to acquire, to gain, to obtain

      Compare with eru 得る to get; morau 貰う to receive, to get

      Biza o morau ni wa, ryōjikan ni shuttō-shinakereba narimasen.

      In order to get a visa, you must show yourself to the consulate.

      jūji-suru 従事する jūji (occupation, engagement) + suru

      • to be occupied in, to be engaged in

      Compare with tsuku 着 く to engage in, to set to work Kare wa kimatta shigoto ni tsuita koto ga arimasen.

      He has never been engaged in any fixed job.

      yunyū-suru 輸入するyunyū (import) + suru

      • to import

      hanbai-suru 販売する hanbai (sales) + suru

      • to sell

      Compare with uru 売る to sell

      Kono sērusuman wa kongetsu wa kuruma o nijū dai urimashita.

      This salesman sold twenty cars this month.

      hakkō-suru 発行する hakkō (issuance, publication) + suru

      • to issue, to publish

      Compare with hakkyū-surū 発給する to issue

      *Hakkyū-suru is specific and suitable for official documents like passports and visas, while hakkō-suru is widely applicable to various kinds of documents, including but not limited to official ones.

      Ryōjikan wa kare ni eijū biza o hakkyū-shita.

      The consulate issued him a permanent visa.

      nyūkoku-suru 入国する nyūkoku (into a country) + suru

      • to enter a country

      Compare with hairu 人る to enter

      Furansu kara Doitsu ni hairimashita.

      I entered Germany from France.

      kensa-suru 検査する kensa (inspection, examination, test) + suru

      • to inspect, to test, to examine

      Compare with shiraberu 調べる to inspect, to check Keikan wa unten menkyoshō o snirabeta.

Скачать книгу