Кружевной зонт. Книга восьмая. В плену ослиной шкуры. Оливия Кайрос
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Кружевной зонт. Книга восьмая. В плену ослиной шкуры - Оливия Кайрос страница 26
Оливия округлила глаза. Хотя она и задала вопрос, но совершенно не ожидала услышать от него положительный ответ.
– Ты знаешь эту сказку?
– А что тебя так удивляет? Я ведь тоже был ребенком.
– И ты читал сказки о принцессах? – подозрительно улыбнулась Оливия.
– А что тут такого? Я учитель литературы, и к тому же у меня есть младшая сестренка, которая любила эти сказки.
– У тебя есть младшая сестренка? Ты не говорил.
– Ты не спрашивала.
– Да действительно. Но я всегда считала, что это не этично задавать учителям вопросы, которые не касаются урока.
– Может быть. Но со мной ты можешь общаться свободно и спрашивать обо всем, что тебе интересно.
– Прямо обо всем?
– Да, но после того как ты закончишь свой рассказ про принцессу в ослиной шкуре.
– Ах да. – опомнилась Оливия. – Так вот, в этой сказке принцесса сбежала из дома от своего сумасбродного отца. И чтобы ее никто не смог разыскать, она пряталась под ослиной шкурой. Она выглядела до того безобразной и жалкой, что никто никогда бы не признал в ней хотя бы просто девушку, не то что уж принцессу. Вот так она всю сказку и проходила в замарашках. В детстве эта принцесса восхищала меня больше всех остальных тем, что она храбрая, сильная и благородная девушка, которая выполняла всю грязную работу на ферме, прошла столько трудностей и при этом смогла сохранить в себе доброту и достоинство. Очень трогательная детская сказка. Многому учит.
– И ты думаешь, что Тая как та принцесса прячет свое истинное лицо под ослиной шкурой.
– Да, я уверена. Мне еще предстоит узнать зачем ей это нужно.
Райен задумчиво покачал головой и после непродолжительной фразы сказал;
– Что ж, все может быть. В мире много разных людей, и историй. В своей жизни мне тоже удалось однажды повстречать такую девушку.
– Правда? И что там было?
Оливия по привычке взялась за ручку, чтобы записать что-то интересное. Как ни крути, а она все же воровка чужих историй.
– Что было? Я и сам не знаю. Я до сих пор думаю зачем она прячется под ослиной шкурой. И что это за шкура, что она под ней все время прячется?
– А ты попробуй заглянуть под шкуру, может быть там и не принцесса вовсе, а лягушка. – хихикнула Оливия.
– Я был бы рад заглянуть, да вот она не подпускает так близко, чтобы я мог хоть немного разглядеть ее сущность.
Только теперь, чуть остудив свой пыл, Оливия стала догадываться кого он имеет в виду. Поэтому она решила быстро закруглить тему.
– Тогда оставь все как есть. Если ты не писатель, то тебе и незачем заглядывать под уродливые шкуры. Не имеет смысла.
– Почему? А вдруг под большими ослиными ушами прячется