Панднамэ. Зебунисо Расулзаде
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Панднамэ - Зебунисо Расулзаде страница 7
![Панднамэ - Зебунисо Расулзаде Панднамэ - Зебунисо Расулзаде](/cover_pre686329.jpg)
Тебе хотела как награду,
Как другу пирожков побольше дать,
Но отказалась ты тарелку мне подать».
Чтобы в достатке жить ты так и знай:
Всегда мой сын, ты меру соблюдай,
Одной рукой всегда ты помогай,
И щедро садака4 всем раздавай,
Другой рукой откладывай запасы,
Хоть и живешь сегодня ты прекрасно,
Ты часть десятую дохода сбереги,
И это всё в секрете сохрани,
Чтобы не знали ни жена, ни сын,
Ни близкий друг, а лишь Господь один.
Сказ десятый:
О ВЫСОКОМЕРИИ И СКРОМНОСТИ
Однажды вместе с сыном падишах,
На кроликов охотились в полях.
И проезжали мимо поля пшеницы,
Она поспевшая ковром вся колосится.
И слез с коня тот падишах, и сына подозвал,
И на колосья пшеницы сыну указал.
– Смотри мой сын колосья гордо,
Над полем голову так держат твёрдо.
Они всем станом ввысь стремятся,
И ветра с солнцем вовсе не боятся.
А часть колосьев, голову склонив,
К земле склонилась, взор свой, потупив.
Теперь же подойди, потрогай ты руками,
И Разума на всё ты посмотри глазами.
Сын подошёл, колосья он потрогал,
От удивления он даже вздрогнул.
– Отец, я понял,– те, что ввысь стремятся,
Это пустые колоски они и не боятся,
В них страха нет пред ветром и дождём,
Хоть зёрен не имеют в большинстве своём.
– Ты прав, мой сын, и мир наш так устроен
И тот, кто много знает, познавать настроен,
Тот, у кого есть знания, не пусто в голове,
Тот скромно опускает голову к земле.
А тот, кто глуп, высокомерен и нахален,
Кто знаний не имеет, хитёр или коварен,
Тот задирает нос и ввысь всегда стремится,
Подобно колоску пустоголовому пшеницы.
Сказ одиннадцатый:
О БЛАГОРОДНОЙ И ДОСТОЙНОЙ ЖЕНЕ
Послушай, сын мой, древнее предание,
Что бабушка поведала мне в назидание.
Давным-давно в эпоху Саманидов,
Жил Бей5 один, богатый, именитый,
Имуществом, землёй он обладал,
Богатства каждый день приумножал,
Была у Бея хозяйственной жена,
Вдобавок благородна и умна,
С утра до вечера она трудилась,
Но так её судьба сложилась,
Отец ее был из простых дехкан,
А Бей считал это её изъян,
Что выросла жена в условьях бедноты,
И он, то ли от глупости или темноты,
В укор ей ставил
4
Садака, в исламе – добровольная милостыня, которую мусульманин выплачивает нуждающимся по собственному усмотрению и желанию с намерением заслужить довольства Аллаха.
5
Бей – в переводе с таджикского языка «Бей» – «богач». Титул феодальных помещиков, которые владели земельными угодьями, скотом и рабами (