Панднамэ. Зебунисо Расулзаде

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Панднамэ - Зебунисо Расулзаде страница 8

Панднамэ - Зебунисо Расулзаде

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      Везде все убирала, чистила, стирала,

      Вдобавок тюбетейки вышивала,

      Соседкам тюбетейки продавала,

      И выручку всю мужу отдавала.

      И продолжалось это год за годом,

      Однажды перед честным народом,

      Бей попрекать супругу начал вновь,

      Ответ она дала не в глаз, а в бровь:

      «Я тоже раньше думала, что нету,

      Моих заслуг в богатствах этих,

      Но согласитесь, я тружусь усердно,

      И лепту малую внесла наверно,

      Устала от упреков ежедневных,

      От оскорблений Ваших гневных…»

      И Бей вскочил, от ярости кипит,

      «Ты, волос долог, ум – короток!» говорит,

      «Пошла же вон сейчас из дома моего!

      И чтобы не было здесь духа твоего!».

      «Что ж, я уйду, и я Вам покажу,

      И правоту свою я докажу,

      Что мудрая, достойная жена,

      Обогатит и бедняка она.

      И даже бедняку не буду в тягость,

      Ни дня здесь боле не останусь!»

      Пошла, и в малый узелок все собрала,

      Лишь пару платьев, вышивание забрала.

      Пошла по городу, спросила о мужчине,

      Что был беднейшим из простолюдинов,

      Нашла такого, народ ей показал,

      Его Саидом звали, в лачуге проживал,

      Пришла она в лачугу, грязь везде,

      Засален коврик, во дворе  уже,

      От мусора прям некуда пройти,

      Хозяина собаке здесь не найти.

      Поломана калитка, все в паутине,

      От веника и духу нет в помине,

      Чугунный закопченный чайник,

      Заплесневелый умывальник,

      И одеяло рваное лишь на полу,

      Котел с отбитым краешком в углу.

      Пошла она, водички принесла,

      В лачуге, во дворе все подмела,

      Весь мусор с грязью вычистив тихонько,

      Уселась тюбетейку шить в сторонке.

      И вот Саид-бедняк домой вернулся,

      Свалив дрова, он грустно обернулся,

      Заметил чистый двор и стирано бельё,

      И чистенько, уютно дома у него,

      Увидев женщину, дар речи потерял,

      И ей он удивленно так сказал:

      «Ошибся видимо, не мой ведь этот дом,

      Или я сплю и вижу добрый сон?»

      Она с улыбкой отвечала бедняку:

      «Если позволите, у Вас я поживу,

      Вы не ошиблись домом, это точно.

      Пришла в Ваш дом я не нарочно,

      Если позволите, хозяйкой дома стану,

      Готовить, убирать я не устану».

      От радости Саид дар речи потерял,

      Ведь о хозяйке дома даже не мечтал,

      Никто за нищего дочь не отдаст,

      Жизнь бедняка такая без прикрас,

      Калым8 большой, откуда он

Скачать книгу


<p>8</p>

Калым – традиционный обычай у некоторых народов Востока, когда жених выплачивает родителям невесты выкуп (в древние времена у таджиков размер выкупа равнялся n-ому количеству золота и/или серебра).