Кошки умирают в одиночестве. Анна Георгиевна Ним

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Кошки умирают в одиночестве - Анна Георгиевна Ним страница 27

Кошки умирают в одиночестве - Анна Георгиевна Ним

Скачать книгу

все объясняет! – хлопнув себя по лбу, произнес вдруг Старый Сэм. – Конечно, сердце и легкие должны быть увеличены – ты же быстрее всех бегаешь, Том. Все сходится!

      Старик смотрел в одну точку и точно говорил сам с собой. Вид у него отрешенный. Все тут же уставились на него.

      – Сэмюэль? – наконец, сказала Анаис, чуть приподняв брови. – Не объясните ли вы…

      – Нет, – прервал ее старик. На лбу у него образовалась складка, и лицо стало встревоженное. – Я предпочитаю сначала удостовериться. Доктор, нужно ускорить получение результатов всех возможных анализов. Особенно генетический анализ. Когда он будет готов?

      – Еще ожидаем. Думаю, сегодня-завтра.

      – Нужно быстрее, доктор. Поторопите своих ребят, это чрезвычайно важно. Вот черт! Как же жаль, что ни Джейсона, ни Лестера тут нет. Они были бы сейчас весьма кстати.

      Доктор растерянно кивнул.

      – Я постараюсь, но, Сэмюэль, позвольте…

      Но старик махнул рукой и тотчас вышел из комнаты, не утруждая себя никакими объяснениями. Доктор же с самым недовольным видом поджал губы, но все же взялся за трубку стационарного телефона, продолжая при этом буравить юношу взглядом сквозь стекло, словно пытаясь увидеть то же, что и старик. Том же развернулся и стремительно выскочил из комнаты.

      – Сэм, – окликнул Том.

      Старый Сэм, быстро шагающий по коридору, остановился и развернулся. Морщинистое лицо выражало озабоченность сверх всякой меры.

      – Что со мной? – напрямик спросил Том, без труда догнав охранника и быстро оглядевшись по сторонам.

      Старик задумчиво посмотрел на стоящего перед ним юношу и неожиданно положил руку ему на плечо.

      – Послушай, у меня нет уверенности в том, что мои догадки верны, – мягко произнес охранник. – Именно поэтому прежде, чем рассказывать тебе о них, я хочу убедиться наверняка. Все, по-видимому, не так просто, как мне раньше думалось.

      – Вы что-то подозреваете, – упрямо сказал Том. – Скажите мне. Я думаю, я имею право знать, коль скоро это касается непосредственно меня.

      – Том, дай мне время. Я…

      – Нет. Скажите мне сейчас.

      Старый Сэм бросил взгляд на часы.

      – Том, – поколебавшись, произнес старик, – мне сейчас действительно нужно очень срочно ехать, но мы с тобой можем встретиться вечером и поговорить. Скажем, часов в восемь. Я кое-что тебе расскажу, но прошу тебя: до этого времени посиди у себя, не высовывайся.

      Том взглянул на него и… отступил. Все-таки, прежде всего, он был солдатом и был приучен исполнять приказы и ждать. Он отступил, но ясно ощутил, как где-то глубоко внутри медленно подняло свою голову и захлестнуло его некое неприятное чувство. Злость.

      – Прекрасно, – бесцветным голосом произнес Том.

      – Выше нос, Том. Я вернусь, и мы с тобой обязательно побеседуем.

      Старый Сэм ободряюще улыбнулся юноше и, развернувшись, быстро зашагал

Скачать книгу