Продолжение легенды. Ана Светова

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Продолжение легенды - Ана Светова страница 82

Продолжение легенды - Ана Светова

Скачать книгу

тебя есть дети? Ах да, мальчик, – вспомнил дед, – ты же приезжала с ним.

      – Есть и девочка от второго брака.

      – Твой второй муж из Чарльстона?

      – Нет, он был из Атланты и тоже погиб. Из Чарльстона – мой третий муж, Ретт Батлер.

      – Трижды замужем, даже в этом сходство с бабушкой, – оживился дед. – Помнится, я был знаком с какими-то Батлерами, давненько, правда. А почему муж не приехал с тобой?

      – Вы его не приглашали.

      – Такой гордый, что он богат, образован, из хорошей семьи?

      – Да, все так, – коротко ответила Скарлетт, ей не хотелось говорить о Ретте.

      – От него у тебя нет детей?

      – Теперь уже нет. Прошлой весной наша с ним дочь погибла, а с нею – и наш брак, – призналась Скарлетт, чтобы предотвратить дальнейшие расспросы.

      – Вы развелись?

      – Пока нет.

      – Значит, в Атланте тебя ничего не держит? – продолжал Пьер. – Элалия писала, что у тебя магазин, что ты сама им управляешь.

      – Есть еще салун. Были лесопилки, муж заставил продать.

      – Скарлетт, я уже не в силах вести свои дела, а передать мне их некому. Я бы хотел, чтобы ими занималась ты. Переезжай в Саванну, и Чарльстон будет ближе к тебе.

      Дед действительно нуждался в помощи. Дом был большой и очень красивый, таких и в Новом Орлеане немного найдешь. Жили здесь когда-то богато, и это чувствовалось в солидной обстановке в стиле французского ампира, в сверкании люстр и хрусталя. Но на всем лежала, несмотря на чистоту, печать запустения, отсутствия жизни. Если бы Скарлетт не пережила недавно одиночества в своем богатом доме, она не поняла бы деда, но теперь знала, чего ему не хватает. Ей стало жалко его – живет одинокий старик, никому не нужный; слуги, наверное, обкрадывают его, вон как злобно смотрит на нее камердинер.

      – Я подумаю, дедушка, но не будет ли вам в тягость мое присутствие? Вы привыкли жить один, я тоже. Моя самостоятельность может не соответствовать вашим представлениям о поведении женщины.

      – У тебя, что, куча любовников?

      – Матерь божия! Как вы могли такое подумать? – удивилась Скарлетт. – Конечно, нет.

      – В наше время так было принято, – пояснил дед. – Неприлично было не иметь любовников и любить своего мужа.

      – Надеюсь, бабушка любила вас?

      – Всякое бывало. – Она любила жизнь. А ты что любишь?

      – Деньги. После войны мне пришлось работать в поле до кровавых мозолей наравне со слугами, чтобы не умереть с голоду самой и всей семье. Я вышла замуж во второй раз, чтобы получить триста долларов и заплатить налог за Тару. В третий раз мне удалось выйти за самого богатого человека в Атланте. Не испугает ли вас, старого аристократа, все это?

      – Я не из пугливых, – ответил дед.

      – Дети будут бегать по дому, хотя они у меня тихие и послушные.

      – Дети – это всегда хорошо, – призадумался старый Пьер. – Жаль только, что они не носят

Скачать книгу