Ричард Длинные Руки – оверлорд. Гай Юлий Орловский

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ричард Длинные Руки – оверлорд - Гай Юлий Орловский страница 19

Ричард Длинные Руки – оверлорд - Гай Юлий Орловский Ричард Длинные Руки

Скачать книгу

лето остановило наступление леса, откуда в это время лесные люди перестали показываться.

      Макс спросил с надеждой:

      – А может, исчезли?

      Сэр Растер переспросил несколько обиженно:

      – Это как это исчезли?

      – Ну, как и явились, – огрызнулся Макс.

      Растер сказал со вздохом много повидавшего человека:

      – Из ниоткуда может взяться любая гадость, запомните, сэр Макс, житейскую мудрость! Но чтоб сама пропала… гм, такого еще не было. Нет уж, всякий раз приходится поработать мечом! Чувствую, нам еще предстоит, предстоит…

      – И святым словом, – добавил кротко, но настойчиво Макс. Пояснил: – Там нечисти много, ее мечи не берут.

      Растер поморщился, но кивнул.

      – Да-да, и святыми молитвами. Вы правы, святой отец… Тьфу, это ты, сэр Макс! Но сейчас зима, лес перестал придвигаться, крестьяне пока не бегут, спасая жизни. А весной лесные люди наверняка выйдут. Да еще в неимоверном количестве! Они велики ростом, свирепы и вечно голодны. Сэр Ричард, вы поняли, на что я намекаю?

      – Как же, как же, – ответил я, – на великие подвиги. Только у этих лесных людей добычи вряд ли… Что могли награбить у крестьян?

      Сэр Растер шумно поскреб пятерней затылок.

      – Да-а, – признал он, – вы всегда смотрите в самый что ни есть корень, сэр Ричард! Тогда, может, ну их, этих орков? Пойдем грабить соседних лордов?

      – Разве грабить хорошо? – спросил я кротко.

      Он удивился:

      – Так ведь доблестно же!

      – А-а-а, если доблестно, тогда да, конечно…

      – По праву, – сказал он значительно.

      Я вздохнул.

      – Завидую вам. Грабите, насилуете… А вот меня угораздило вляпаться в гроссграфство. А это значит, придется защищать и простых крестьян, и прочую экологию. Даже бороться с парниковым эффектом и всеобщим потеплением. Словом, кончаются золотые деньки бездумных гулянок за драконьими головами и прочими удовольствиями! Как я понимаю Гарун аль-Рашида…

      Барон Альбрехт, не слушая нас, вел пальцем по карте, прослеживая вероятные пути продвижения войск. Макс поглядывал одним глазом, в то же время старался не пропустить откровений сэра Растера, которого глубоко чтит за воинский опыт.

      – Этот мост, – сказал вдруг барон, кончик пальца замер на синей вене реки, – лучше не пересекать.

      Растер спросил тут же грозно:

      – А что там?

      – Тамплиер, – ответил коротко Альбрехт. Видя на моем лице недоумение, пояснил: – Он еще этой осенью выезжал, но сейчас наверняка вернулся в родительский замок. Но весной, как он сказал, не позволит никому пересечь мост на его землю. И не только на его.

      Я насторожился, последние слова задели, спросил настороженно:

      – Что значит, не только на его?

      – За землями его отца, – пояснил Альбрехт, – еще несколько феодов, где бароны предпочли бы никому не приносить присяги.

Скачать книгу