Дракула, Айвенго, Всадник без головы и другие. Ростислав Олегович Нестеров

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дракула, Айвенго, Всадник без головы и другие - Ростислав Олегович Нестеров страница 29

Дракула, Айвенго, Всадник без головы и другие - Ростислав Олегович Нестеров

Скачать книгу

кресле и теперь выглядел гораздо свежее утомлённых едой гостей.

      Командир военного форта майор Рингвуд, который всегда был готов ко всему, вытащил из кармана складную подзорную трубу и, посмотрев на всадника, доложил:

      – Это Морис Джеральд, господа. Его легко можно узнать по чёрной шляпе и пятнистому плащу. А с ним лошадь крапчатой масти. И, доложу я вам, подобной красавицы мне встречать не приходилось!

      Гости обрадовались хоть какому-то разнообразия и поспешили спуститься во двор, в надежде узнать по какому это поводу простой мустангер едет на банкет к уважаемому мистеру Вудли, да еще ведёт с собой лошадь? А тот уже въезжал в распахнутые ворота гасиенды.

      Вблизи крапчатая лошадь оказалась еще лучше и красивее, чем показалось издали. Женщины ахали, мужчины ходили вокруг, обмениваясь восторженными впечатлениями. А майор Рингвуд на правах командира форта и опытного кавалериста высказался более определённо:

      – Такая лошадь стоит не меньше двухсот долларов, господа!

      И все присутствующие дружно закивали, хотя обычная цена для мустанга не превышала двадцати долларов! Тотчас вперёд выступил Пойндекстер и с важным видом произнёс:

      – Я покупаю лошадь по цене названной майором Рингвудом! Эй, Том, Билл! – позвал он слуг, – примите её у мистера Джеральда и отведите на конюшню.

      – Простите, мистер Вудли, – с достоинством ответил Морис Джеральд, – но лошадь не продаётся!

      По толпе прошёлся ропот недовольства, – какое право имеет какой-то там мустангер отказывать уважаемому человеку, особенно когда тот готов заплатить такие огромные деньги!

      – А почему, собственно, вы не желаете продать её мне, мистер Джеральд?! Разве я не купил у вас полтора десятка мустангов? – дрожащим от гнева голосом спросил Пойндекстер. – Благоволите объясниться!

      – Дело в том, мистер Вудли, – точно не слыша всеобщего возмущения, сказал мустангер, – что эта лошадь не принадлежит мне более!

      – Давно ли, разрешите узнать?!

      – С того момента, как я пересёк границу вашей усадьбы!

      – И кто же новый хозяин? Назовите нам его! Где этот счастливец? – казалось ещё немного и Пойндекстер устроит скандал

      Морис ловко соскочил на землю, снял свою чёрную широкополую шляпу и звучным голосом произнёс:

      – Луиза Пойндекстер!

      Глава 7. Урок мастерства

      Всеобщее удивление и растерянность были так велики, что гости замерли и замолчали, а Кассий Кольхаун, который только пришёл в себя и возвращался к гостям, от злости запутался в ногах и свалился с лестницы.

      – Вы так щедро рассчитались со мной за мустангов, мистер Вудли, – пояснил мустангер, – что я позволил себе сделать вашей дочери этот скромный подарок…

      Конечно, это была простая отговорка, но Морис был вынужден к ней прибегнуть, чтобы не выдать своего чувства к Луизе.

      – Ну

Скачать книгу