Двор короля Ланкикура 2. Юлия Вениаминовна Башмак

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Двор короля Ланкикура 2 - Юлия Вениаминовна Башмак страница 9

Двор короля Ланкикура 2 - Юлия Вениаминовна Башмак

Скачать книгу

Ин Дюк зло взглянул на Кристона, поднял своё письмо и, громко стуча каблуками отправился дальше. Цыпочка схватила свой конверт и засеменила в обратном направлении.

      – Постойте, мадемуазель! – вскричал Кристон. – Вы ошиблись, это послание принадлежит мне. Вот Ваше! – И он, подняв с пола оставшееся письмо, с поклоном протянул его рассерженной дочери герцога Пшёнского.

      – Идиот, – сказала Цыпочка и важно удалилась.

      – Ну что Вы, не стоит благодарности, – невозмутимо ответил Кристон и снова начал невольно озираться по сторонам.

      Остановившись возле королевской спальни, он тихонько просунул свой конверт под дверью. Затем, очень довольный спустился по лестнице и отправился в свою комнату. Он даже не заметил Цыпочку, которая всё это время за ним наблюдала.

      – Ну что же, – радостно заулыбалась она, – я думаю, моя затея удастся.

      С этими словами она направилась прямиком к королевской библиотеке, где в этот ранний час Ланкикур занимался государственными делами. Там она сделала то же самое, что и Кристон: просунула своё письмо под дверью. После этого Цыпочка отправилась к себе. Но по дороге ей не встретился барон Ин Дюк.

      – Интересно, куда это он запропастился? – прошептала Цыпочка. – Не мог же он сквозь землю провалиться.

      Словно в ответ на её недоумение в конце коридора скрипнула дверь и барон Ин Дюк, стараясь сопеть как можно тише, крадучись появился в темноте. Он выходил из комнаты, которую приготовили для посла Фазании.

      – Ну и ну, – только и успела проговорить Цыпочка, стягивая туфли, и, что есть мочи побежала вниз по лестнице.

      Тем временем в королевской спальне начался невероятный переполох. Клевия, проснувшись, обнаружила, что уже слишком поздно, а ей до приезда посла нужно было сделать кучу дел: причесаться, одеться, отдать распоряжения по поводу праздников, а тут ещё пришёл королевский портной с нарядом для завтрашнего праздника плодородия.

      И вдруг Клевия заметила маленький квадрат бумаги, валявшийся на полу. Она распечатала его и прочла:

      «Ваше Величество, Вас хочет одурачить Ваша собственная супруга. Если Вы мне не верите, приходите во время праздника Плодородия к развалинам замка Авроры в 6 часов вечера и убедитесь сами».

      – Что всё это значит? – возмутилась Клевия. – Хорошо, что письмо попало в мои руки. Кто-то хочет поссорить меня с королём. Ну что ж, таинственный незнакомец, встретимся завтра, в шесть часов.

      У Клевии сразу испортилось настроение и даже великолепный наряд Осени, в котором она должна блистать на празднике, теперь не приносил ей радости.

      – Какая ты красавица! – воскликнул Ланкикур, входя в комнату. – Тебе очень идёт этот костюм!

      Клевия улыбнулась.

      Когда, наконец, портной и горничная оставили короля с королевой вдвоём, Ланкикур достал из кармана конверт и сказал:

      – Сегодня утром в библиотеке я получил забавное письмо.

Скачать книгу