Любовь по соседству. Екатерина Тайга

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Любовь по соседству - Екатерина Тайга страница 29

Любовь по соседству - Екатерина Тайга

Скачать книгу

не понимаю, почему ты злишься, Хейли…. – она почти расстроенно разводит руки в сторону, наклонившись ко мне. – Это ведь ничего не меняет…

      Ее искреннее недопонимание происходящего служит мне почти очередным ударом.

      Девушка пугливо дергается, когда мои ладони звонко ударяются по столешнице, отчего некоторые поворачиваются к нам с возмущенным или пугливым взглядом.

      Но мне плевать.

      Сейчас меня волновала только Кимберли Росс.

      – Это меняет все! – цежу я, мысленно напугавшись того, что снова перестаю себя контролировать. Что снова выхожу из себя и не могу быть равнодушной к тому, что так сильно подкосило меня.

      – И, если тебе больше нечего сказать, то я ухожу.

      Кимберли открывает рот и так же быстро закрывает его, растерявшись от того, что я веду себя так категорично. Она расстроенно и пугливо пытается воззвать меня к разуму своим сочувственным взглядом, но у нее не получается.

      – Я говорила тебе, что нам незачем встречаться. И тебе стоило меня послушать.

      Поднимаюсь на ноги, но моментально каменею, когда миниатюрная рука Кимберли хватает меня за запястье. Чувствую, как это касание обжигает, меня и понимаю, что сейчас я на грани истерики.

      Я не хотела общаться с ней.

      Я не хотела видеть ее.

      Слышать.

      Знать о ней.

      Я не хотела приближаться к ней.

      Вообще.

      Я медленно поднимаю свой тяжелый взгляд, в котором уже собрались грозовые тучи. Кимберли, определенно, боялась меня, но какое-то ненужное мне сочувствие искренне плескалось в ее беспокойном взгляде.

      – Тебе больно, я понимаю, Хейли…

      Прерываю ее тем, что резко одергиваю левую руку и обнимаю это запястье, ошпаренное ее прикосновением, своей правой рукой. Словно мечтая унять этим немой ожог, который она нанесла мне.

      – Нет, Кимберли, – отчеканила я, подарив ей еще один уничижительный взгляд. – Не понимаешь.

      И, гордо развернувшись, бегло спешу покинуть помещение, чтобы успеть совладать со своими эмоциями и не дать им вырваться в этом людном месте.

      Так как я трусливо смотрю себе под ноги, я, конечно же, не вижу, как беспокойно меня провожают светло-зеленые глаза человека, который приносил мне не меньшее количество боли, чем Кимберли Росс.

      Которая искренне переживает мой уход.

      Глава 13

      Вся неделя проходит до пугающего неспешно. Я успеваю за это время вдоволь насладиться равнодушием Итона, потерявшей ко мне терпение Челси, и уже до раздражающего тревожной Тиной.

      Ко всему прочему, напряженная атмосфера царила теперь и внутри команды, что выводило тренера из себя. Итон сливал на Мэте все свое раздражение, виня его в каких-то надуманных вещах, которые касались меня. Мэт, устав всю неделю слушать его нытье и быть для него эмоциональной грушей для битья, попробовал привести парня в чувство, высказав ему свое мнение относительно его поведения. У них на носу была игра, а Итон не вовремя

Скачать книгу