Любовь по соседству. Екатерина Тайга
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Любовь по соседству - Екатерина Тайга страница 29
Ее искреннее недопонимание происходящего служит мне почти очередным ударом.
Девушка пугливо дергается, когда мои ладони звонко ударяются по столешнице, отчего некоторые поворачиваются к нам с возмущенным или пугливым взглядом.
Но мне плевать.
Сейчас меня волновала только Кимберли Росс.
– Это меняет все! – цежу я, мысленно напугавшись того, что снова перестаю себя контролировать. Что снова выхожу из себя и не могу быть равнодушной к тому, что так сильно подкосило меня.
– И, если тебе больше нечего сказать, то я ухожу.
Кимберли открывает рот и так же быстро закрывает его, растерявшись от того, что я веду себя так категорично. Она расстроенно и пугливо пытается воззвать меня к разуму своим сочувственным взглядом, но у нее не получается.
– Я говорила тебе, что нам незачем встречаться. И тебе стоило меня послушать.
Поднимаюсь на ноги, но моментально каменею, когда миниатюрная рука Кимберли хватает меня за запястье. Чувствую, как это касание обжигает, меня и понимаю, что сейчас я на грани истерики.
Я не хотела общаться с ней.
Я не хотела видеть ее.
Слышать.
Знать о ней.
Я не хотела приближаться к ней.
Вообще.
Я медленно поднимаю свой тяжелый взгляд, в котором уже собрались грозовые тучи. Кимберли, определенно, боялась меня, но какое-то ненужное мне сочувствие искренне плескалось в ее беспокойном взгляде.
– Тебе больно, я понимаю, Хейли…
Прерываю ее тем, что резко одергиваю левую руку и обнимаю это запястье, ошпаренное ее прикосновением, своей правой рукой. Словно мечтая унять этим немой ожог, который она нанесла мне.
– Нет, Кимберли, – отчеканила я, подарив ей еще один уничижительный взгляд. – Не понимаешь.
И, гордо развернувшись, бегло спешу покинуть помещение, чтобы успеть совладать со своими эмоциями и не дать им вырваться в этом людном месте.
Так как я трусливо смотрю себе под ноги, я, конечно же, не вижу, как беспокойно меня провожают светло-зеленые глаза человека, который приносил мне не меньшее количество боли, чем Кимберли Росс.
Которая искренне переживает мой уход.
Глава 13
Вся неделя проходит до пугающего неспешно. Я успеваю за это время вдоволь насладиться равнодушием Итона, потерявшей ко мне терпение Челси, и уже до раздражающего тревожной Тиной.
Ко всему прочему, напряженная атмосфера царила теперь и внутри команды, что выводило тренера из себя. Итон сливал на Мэте все свое раздражение, виня его в каких-то надуманных вещах, которые касались меня. Мэт, устав всю неделю слушать его нытье и быть для него эмоциональной грушей для битья, попробовал привести парня в чувство, высказав ему свое мнение относительно его поведения. У них на носу была игра, а Итон не вовремя