Черная роза. Нора Робертс

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Черная роза - Нора Робертс страница 10

Черная роза - Нора Робертс В саду

Скачать книгу

водя стилусом по экрану, Митчелл добавил все перечисленное. – Бант… Значит, его можно купить готовым и пришлепнуть сверху?

      – Да, конечно. Желаю удачи.

      – Нет, постойте! – Он засунул компьютер в карман, и его глаза, уже более спокойные, сфокусировались на Роз. – Я все равно хотел с вами связаться. Вы здесь закончили?

      – Не совсем.

      – Хорошо. Дайте мне пару минут, я найду, что мне нужно, и встретимся у касс. Я помогу вам оттащить покупки в машину и угощу ланчем.

      – Уже почти четыре. Для ланча поздновато.

      – О-о, – Митчелл растерянно взглянул на часы. – Думаю, время в таких местах съеживается, чтобы вы бесцельно и бездумно бродили здесь весь остаток своей жизни. Ну тогда, может, кофе? Я бы хотел поговорить о нашем… деле.

      – Хорошо. Напротив есть маленький ресторанчик, называется «У Розы». Встретимся там через полчаса.

      Однако Митчелл дожидался ее у касс. Терпеливо, судя по расслабленной позе и спокойному взгляду. А дождавшись, помог перегрузить покупки в машину. Правда, увидев заваленный пакетами багажник ее «Дюранго», он вытаращил глаза:

      – О Пресвятая Дева Мария!

      – Я не часто езжу по магазинам, поэтому никаких ограничений.

      – Это точно…

      – До Рождества осталось меньше трех недель.

      – Умоляю, не напоминайте, – Митчелл еле воткнул в багажник последний пакет. – Моя машина там. – Он неопределенно махнул рукой куда-то влево. – Встретимся в ресторане.

      Карнейги удалился так неуверенно, что Роз усомнилась, помнит ли он, где оставил автомобиль.

      «Мог бы отмечать место парковки в том карманном компьютере!» – весело подумала Розалинд, направляя машину к ресторану.

      Она ничего не имела против рассеянности, в разумных пределах, конечно. По ее мнению, это просто указывало на то, что у человека в голове так много мыслей, что нужные отыскиваются не сразу. В конце концов она наняла профессора не наобум. Она хорошо изучила Митчелла Карнейги, нашла все отзывы о нем, прочитала или пролистала некоторые его книги. Он отлично делал свое дело, был местным и, хотя брал высокие гонорары, не упирался – или не слишком упирался, – когда речь зашла о расследовании и идентификации призрака.

      Роз припарковала машину и вошла в ресторан. Сначала она подумывала об охлажденном чае или кофе, а потом решила, что столь успешным походом по магазинам заслужила бокал вина.

      Поджидая Митча, она позвонила по сотовому в питомник сообщить, что не вернется до окончания рабочего дня, если, конечно, ее присутствие не требуется.

      – Здесь все отлично, – сообщила Хейли. – Наверное, после вас в магазинах ничего не осталось.

      – Не буду спорить. А в «Уол-Марте» я наткнулась на доктора Карнейги…

      – Доктор Знойный красавчик? Почему я никогда не натыкаюсь на красавчиков в «Уол-Марте»?

      – Я уверена, твой день придет. А мы пока что-нибудь выпьем и кое-что обсудим.

      – Классно!

Скачать книгу