Черная роза. Нора Робертс

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Черная роза - Нора Робертс страница 22

Черная роза - Нора Робертс В саду

Скачать книгу

до твоего отъезда. Маме важно, чтобы ты был дома. Ее право. И тебе это тоже важно.

      – Мне не хочется оставлять тебя одного.

      – Не одного. С любимой миской хлопьев.

      Тема все еще была болезненной, но Митчелл знал, что сам виноват.

      – Ты мог бы поехать к бабушке.

      – Ради бога! – жалобно воскликнул Митч, состроив страдальческую гримасу. – Как ты можешь желать мне такое?

      Джош хмыкнул.

      – И надел бы свитер с оленями, который она связала тебе пару лет назад.

      – К сожалению, в эти праздники в нем будет щеголять какой-нибудь милый бездомный. Когда ты уезжаешь?

      – Двадцать третьего.

      – Можем отпраздновать двадцать второго, если ты свободен.

      – Конечно. Я только успокою Джули. Ей придется ехать или к матери в Огайо, или к отцу в Лос-Анджелес. Тяжелый выбор. Они оба давят на нее, твердят всякую ерунду о дочернем долге, вбивают чувство вины. А она, бедняжка, не хочет видеть их обоих, и то плачет, то ругается, то ругается и плачет одновременно.

      – Мы, родители, отлично умеем портить жизнь нашим детям.

      – Ты ничего не портил, – Джош отхлебнул колы, повертел в руках банку. – Я не лезу в ваши отношения, но должен сказать, что ни ты, ни мама никогда не пытались перетянуть меня на свою сторону или сделать яблоком раздора. Я волей-неволей сравнивал свои воспоминания с дерьмом, в которое втянули Джули. Вы с мамой всегда меня щадили. Никогда не заставляли выбирать между вами. Полный отстой, когда родители вмешивают детей. Надолго отравляет жизнь.

      – Да, надолго.

      – Ты знаешь, я помню все, что было перед тем, как вы разошлись. Напряжение помню. Но даже тогда ни один из вас не пользовался мною как оружием против другого. А именно это творят с Джули, и я понимаю, как мне повезло. Ну, я просто хотел это сказать.

      – Это… это приятно было услышать.

      – Тогда после столь глубокомысленного признания я схожу за второй банкой колы. Предпраздничное шоу должно продолжаться.

      – Полностью с тобой согласен, – Митч нашел телевизионный пульт, размышляя, чем заслужил такого сына.

      – Эй, приятель! – донеслось с кухни. – У тебя тут чипсы с солью!

      Стук в дверь слился с хрустом разрываемого пакета. Ухмыльнувшись, Митч поднялся и взял бумажник, чтобы расплатиться за пиццу.

      – Хейли, помоги. Я никак не могу выбрать! – Пока мальчики плескались в смежной ванной комнате, Хейли и Стелла решали очень важные проблемы. – Сексуальные черные босоножки, которые меня точно убьют, или более элегантные лодочки?

      Стелла встала. На одной ноге – босоножка на высоченном каблуке, на другой – лодочка на более низком.

      Хейли, метавшаяся по спальне Стеллы, остановилась, бросила взгляд на ноги Стеллы и снова зашагала взад-вперед.

      – Сексуальные.

      – Этого-то я и боялась. Ладно.

      Стелла разулась и убрала отвергнутую пару в шкаф. Ее вечерний наряд был разложен

Скачать книгу