Восьмой детектив. Алекс Павези

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Восьмой детектив - Алекс Павези страница 11

Восьмой детектив - Алекс Павези Tok. Детектив в кубе

Скачать книгу

что касаюсь личного, но когда Виктор попросил меня отыскать вас, я написала на факультет математики в Эдинбургский университет. Я пообщалась с одним из ваших бывших коллег, профессором Дэниелсом. Он вспомнил вас и рассказал, что вы были женаты.

      Грант поморщился.

      – Да, верно. Но это было очень давно.

      – И что вы уехали на остров довольно неожиданно, словно в какой-то спешке. Должна же быть причина, по которой вы выбрали это место. Здесь очень красиво, но странно оставаться здесь до конца своих дней.

      Он отвернулся от нее и посмотрел на море.

      – Я просто хотел оказаться подальше от моей прошлой жизни, вот и все.

      – Но почему? Что-то случилось?

      – Я предпочел бы не вдаваться в объяснения, тем более на страницах книги.

      – Если информация окажется слишком личной, мы можем не включать ее в предисловие. Но я не смогу помочь вам принять это решение, если вы не расскажете мне правду.

      Лицо Гранта посуровело.

      – Я не просил вашей помощи.

      – Что ж, – Джулия выдержала паузу, – тогда, пожалуй, я опишу вас как непонятого художника, живущего вдали от мира. Это всегда звучит романтично.

      Грант кивнул, слегка смущенный собственной неучтивостью.

      – Я живу один на острове, и все мои занятия – математика и рыбалка.

      – Спасибо за познавательную беседу. – Джулия закрыла блокнот. – Я пыталась связаться с вашей женой, но не смогла найти ее. Впрочем, в итоге это и не понадобилось. Профессор Дэниелс дал адрес, который вы ему оставили, уезжая на этот остров. Несмотря на то что прошло двадцать лет, мое письмо добралось до вас. А у вас есть другие родственники?

      Он снова начал обмахиваться шляпой.

      – Простите, я очень устал. Беседа оказалась более насыщенной, чем я ожидал. Пожалуйста, давайте сделаем перерыв?

      Джулия улыбнулась. Впереди было достаточно времени.

      – Конечно, – согласилась она.

      И Грант надел шляпу.

      [02] Смерть на морском побережье

      Мистер Уинстон Браун в поношенном сизоватом костюме сидел на зеленой скамье, задумчиво глядя на море. Его руки в перчатках покоились на набалдашнике деревянной трости, прямо под подбородком, а над редеющим полумесяцем волос громоздился черный котелок. Его лицо являло собой почти идеальный розовый круг – словно нарисованное ребенком, – однако остальное казалось сбитым из одних темно-серых прямоугольников.

      Рядом с ним, опустив на тротуар тяжелую сумку с продуктами, села женщина. Наглая чайка повернула голову и, переваливаясь, двинулась в их сторону, однако резкий стук трости мистера Брауна заставил ее засеменить в противоположном направлении.

      Он повернулся к своей соседке.

      – Я всегда говорил, что чайки и белки – разбойники животного царства. У них есть что-то такое во взгляде.

      Женщина неохотно кивнула: она села сюда не

Скачать книгу