Ласточки. Лия Флеминг

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ласточки - Лия Флеминг страница 41

Ласточки - Лия Флеминг

Скачать книгу

к чему такие сцены?

      Дети, крича и толкаясь, выбрались из комнаты, оставив тетю Плам едва не в слезах.

      – Простите, Алджи, у меня слишком много неприятностей, – вздохнула она.

      Глория ущипнула Мадди за руку.

      – Я знаю, в чем дело. Миссис Плам получила дурные вести, – прошептала она.

      – Она мне ничего не говорила.

      Мадди с любопытством уставилась на подругу.

      – Дядя Джеральд?

      – Похоже, что так. Я слышала, как об этом говорили на кухне. Будто корабль потонул. Я подслушивала за дверью. Теперь миссис Плам вдова, поэтому и носит черное.

      – Но почему она не сказала бабушке? На той красный костюм. Дядя Джерри – ее сын. Как странно! Пойдем, нужно быть с ней особенно милыми.

      Все это время Мадди искоса поглядывала на тетку. Плам сдерживалась, как могла, чтобы не испортить детям Рождество. Добрая душа! Бедный дядя Джерри! Больше они его не увидят. Какая тетя Плам храбрая, если так держится!

      После этого разговора вечер, казалось, тянулся бесконечно, и Мадди была рада, когда все разошлись по домам и она смогла взять руку тети Плам и осторожно сжать ее.

      – Я все знаю, – прошептала она. – Должно быть, это для тебя ужасно!

      – Что ты знаешь, Мадди?

      – О твоем горе. Глория подслушала разговор Батти. Она не хотела, но они громко говорили о том, что корабль дяди Джерри затонул.

      Тетя Плам не сводила с нее глаз.

      – Именно это сказала тебе Глория?

      Мадди кивнула.

      – А ты поэтому носишь черное.

      Бедная тетя Плам выглядела очень странно и дышала очень тяжело. Наконец она взяла Мадди за руку и повела в маленькую комнату с высокими стеклянными дверями, ведущими в боковой сад, где стоял стол с кормом для птиц.

      – Подожди, я закрою дверь. Ты права, я получила дурные новости, но потонул не корабль дяди Джеральда, а другой… мы еще не знаем деталей. За день до сочельника мне позвонили. Я подумала, что лучше не омрачать тебе Рождество. Миссис Батти была в общежитии и слышала, как я говорю по телефону. Не знаю, как сказать тебе, Мадди, но это не дядя Джеральд.

      Она осеклась.

      На какую-то долю секунды Мадди ясно увидела ее лицо, поняла, что она сейчас скажет, и зажала уши.

      – Нет-нет… пожалуйста, нет! Только не мама и папа!

      В глазах все плыло, а горло словно заледенело, и она никак не могла сглотнуть. В голове стоял странный звон. Слова Плам доносились как будто откуда-то издалека: что-то насчет вражеского нападения и потонувшего у побережья Ирландии военного корабля, спасательных шлюпок и выживших, но слова тоже сливались в какой-то единый поток…

      – Нет-нет, это неправда!

      Тетя Плам кивнула.

      – Мне так жаль, дорогая. Я не знала, как тебе сказать.

      – Но есть спасательные шлюпки, и они могут

Скачать книгу