Отрок московский. Владислав Русанов

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Отрок московский - Владислав Русанов страница 28

Отрок московский - Владислав Русанов Гонец московский

Скачать книгу

несмотря на седины, ума не нажил?

      И тут напор Андраша успеха не имел. Единственная уступка, на которую ему удалось уговорить колченогого хозяина, заключалась в том, что для мадьярских коней освободили близлежащие стойла. Дьёрдь тут же назначил сторожей, погрозив им сперва кулаком, а потом и плетью и добавив длинное высказывание, из которого Никита запомнил только многократно повторенное «anya»[61].

      Но перебранка во дворе вновь испортила настроение почтенному Андрашу. Входя в харчевню, он бурчал под нос: «Szemét szálloda… Szemе́t ljistálló… Szemtelen paraszt…»[62] Ни за что ни про что дал подзатыльник тихому, бессловесному слуге, который запомнился Никите еще по заснеженной дороге – парнишка стоял на коленях и быстро-быстро шевелил губами, должно быть, молился.

      К счастью для Андрашевой свиты, за длинными столами сидели несколько купцов. Двое, судя по вышивке, украшавшей воротники рубах, из Литвы, откуда-то из-под Новогрудка. Один в смешном суконном зипуне, кургузом, с узкими рукавами, и странной шапочке, облегающей голову, словно мокрые волосы. При виде громогласного мадьяра по их лицам промелькнула тень озабоченности, но, убедившись, что это всего-навсего господин распекает нерадивых слуг, торговые гости тут же уткнулись носами в глубокие миски.

      Андраш пренебрежительно махнул рукой, усаживая охранников за дальний стол, поближе к чадящему очагу – здесь топили «по-черному».

      – Надеюсь, что спасители согласятся megvacsorazik… Как это будет по-русски… А! Поужинать со мной? – повернулся он к Василисе с Никитой.

      – Не откажемся, – кивнула смолянка, подмигивая парню. О дорожной размолвке она, похоже, уже забыла.

      Мал уже давно занял место по чину – между Лайошем и Чабой. А Улан-мэрген решительно направился к тому же столу, что и Никита.

      – А татарин куда? – нахмурился Андраш. – Слуг распускать нельзя…

      – Он не слуга, – вступился за друга Никита. – Улан из славного рода. Он – сын нойона. Это князь по-нашему.

      – Fia herceg? – удивился купец. – Nem tala€n! – И, вспомнив, что лопочет по-своему, перевел: – Не может быть, чтобы это был сын князя!

      – Может, – подтвердила Василиса. – Разве у вас младшие дети знатных родов не пускаются в странствия, чтобы сыскать славу, почет, богатство?

      – Так то у нас… – задумчиво протянул Андраш. – Hagyomány elokelo lovag[63]

      – Чего-чего? – прищурилась девушка.

      – Я говорю, hоlgy[64] Василиса, что не ожидал в ваших землях встретить последователей рыцарских обычаев, освященных веками благородных войн…

      – А мы, значит, рылом не вышли? – жестко прищурилась смолянка. – Дикари? Язычники?

      Мадьяр пожал плечами:

      – Но ведь у вас нет рыцарей…

      – Рыцарей нет, а кто вашу Европу грудью прикрыл, когда монголы навалились?

      – Неправда,

Скачать книгу


<p>61</p>

Мать (венг.).

<p>62</p>

Дрянная гостиница… Дрянная конюшня… Наглый мужик… (Венг.)

<p>63</p>

Традиции благородного рыцарства (венг.).

<p>64</p>

Госпожа (венг.).