Savitri – Eine Legende und ein Symbol. Sri Aurobindo
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Savitri – Eine Legende und ein Symbol - Sri Aurobindo страница 163
Changed by the halo of her love she came;
Her eyes rich with a shining mist of joy
As one who comes from a heavenly embassy
Discharging the proud mission of her heart,
One carrying the sanction of the gods
To her love and its luminous eternity,
She stood before her mighty father’s throne
And, eager for beauty on discovered earth
Transformed and new in her heart’s miracle-light,
Saw like a rose of marvel, worshipping,
The fire-tinged sweetness of the son of Heaven.
He flung on her his vast immortal look;
His inner gaze surrounded her with its light
And reining back knowledge from his immortal lips
He cried to her, “Who is this that comes, the bride,
The flame-born, and round her illumined head
Pouring their lights her hymeneal pomps
Move flashing about her? From what green glimmer of glades
Retreating into dewy silences
Or half-seen verge of waters moon-betrayed
Bringst thou this glory of enchanted eyes?
Earth has gold-hued expanses, shadowy hills
That cowl their dreaming phantom heads in night,
And, guarded in a cloistral joy of woods,
Screened banks sink down into felicity
Seized by the curved incessant yearning hands
And ripple-passion of the upgazing stream:
Amid cool-lipped murmurs of its pure embrace
They lose their souls on beds of trembling reeds.
And all these are mysterious presences
In which some spirit’s immortal bliss is felt,
And they betray the earth-born heart to joy.
There hast thou paused, and marvelling borne eyes
Unknown, or heard a voice that forced thy life
To strain its rapture through thy listening soul?
Or, if my thought could trust this shimmering gaze,
It would say thou hast not drunk from an earthly cup,
But stepping through azure curtains of the noon
Thou wast surrounded on a magic verge
In brighter countries than man’s eyes can bear.
Assailed by trooping voices of delight
And seized mid a sunlit glamour of the boughs
In faery woods, led down the gleaming slopes
Of Gandhamadan where the Apsaras roam,
Thy limbs have shared the sports which none has seen,
And in god-haunts thy human footsteps strayed,
Thy mortal bosom quivered with god-speech
And thy soul answered to a Word unknown.
What feet of gods, what ravishing flutes of heaven
Have thrilled high melodies round, from near and far
Approaching through the soft and revelling air,
Which still surprised thou hearest? They have fed
Thy silence on some red strange-ecstasied fruit
And thou hast trod the dim moon-peaks of bliss.
Reveal, O winged with light, whence thou hast flown
Hastening bright-hued through the green tangled earth,
Thy body rhythmical with the spring-bird’s call.
The empty roses of thy hands are filled
Only with their own beauty and the thrill
Of a remembered clasp, and in thee glows
A heavenly jar, thy firm deep-honied heart,
New-brimming with a sweet and nectarous wine.
Thou hast not spoken with the kings of pain.
Life’s perilous music rings yet to thy ear
Far-melodied, rapid and grand, a Centaur’s song,
Or soft as water plashing mid the hills,
Or mighty as a great chant of many winds.
Moon-bright thou livest in thy inner bliss.
Thou comest like a silver deer through groves
Of coral flowers and buds of glowing dreams,
Or fleest like a wind-goddess through leaves,
Or roamst, O ruby-eyed and snow-winged dove,
Flitting through thickets of thy pure desires
In the unwounded beauty of thy soul.
These things are only images to thy earth,
But truest truth of that which in thee sleeps.
For such is thy spirit, a sister of the gods,
Thy earthly body lovely to the eyes
And thou art kin in joy to heaven’s sons.
O thou who hast come to this great perilous world
Now only seen through the splendour of thy dreams,
Where hardly love and beauty can live safe,
Thyself a being dangerously great,
A soul alone in a golden house of thought
Has lived walled in by the safety of thy dreams.
On heights of happiness