Alps and Sanctuaries of Piedmont and the Canton Ticino. Samuel Butler

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Alps and Sanctuaries of Piedmont and the Canton Ticino - Samuel Butler страница 9

Alps and Sanctuaries of Piedmont and the Canton Ticino - Samuel Butler

Скачать книгу

and yet not so much as to cause a painful shock.

      There should be a little shock, or there will be no variation in the new ideas that are generated, but they will resemble those that preceded them, and grief will be continued; there must not be too great a shock or there will be no illusion—no confusion and fusion between the new set of ideas and the old, and in consequence, there will be no result at all, or, if any, an increase in mental discord. We know very little, however, upon this subject, and are continually shown to be at fault by finding an unexpectedly small cross produce a wide diversion of the mental images, while in other cases a wide one will produce hardly any result. Sometimes again, a cross which we should have said was much too wide will have an excellent effect. I did not anticipate, for example, that my saying “chow” would have done much for the poor woman who had lost her daughter; the cross did not seem wide enough; she was already, as I thought, saturated with “chow.” I can only account for the effect my application of it produced by supposing the word to have derived some element of strangeness and novelty as coming from a foreigner—just as land which will give a poor crop, if planted with sets from potatoes that have been grown for three or four years on this same soil, will yet yield excellently if similar sets be brought from twenty miles off. For the potato, so far as I have studied it, is a good-tempered, frivolous plant, easily amused and easily bored, and one, moreover, which if bored, yawns horribly.

      As an example of a cross proving satisfactory which I had expected would be too wide, I would quote the following, which came under my notice when I was in America. A young man called upon me in a flood of tears over the loss of his grandmother, of whose death at the age of ninety-three he had just heard. I could do nothing with him; I tried all the ordinary panaceas without effect, and was giving him up in despair, when I thought of crossing him with the well-known ballad of Wednesbury Cocking. [55] He brightened up instantly, and left me in as cheerful a state as he had been before in a desponding one. “Chow” seems to do for the Italians what Wednesbury Cocking did for my American friend; it is a kind of small spiritual pick-me-up, or cup of tea.

      From Rossura I went on to Tengia, about a hundred and fifty feet higher than Rossura. From Tengia the path to Calonico, the next village, is a little hard to find, and a boy had better be taken for ten minutes or so beyond Tengia, Calonico church shows well for some time before it is actually reached. The pastures here are very rich in flowers, the tiger lilies being more abundant before the hay is mown, than perhaps even at Fusio itself. The whole walk is lovely, and the Gribbiasca waterfall, the most graceful in the Val Leventina, is just opposite.

Tengia, No. 1

      How often have I not sat about here in the shade sketching, and watched the blue upon the mountains which Titian watched from under the chestnuts of Cadore. No sound except the distant water, or the croak of a raven, or the booming of the great guns in that battle which is being fought out between man and nature on the Biaschina and the Monte Piottino. It is always a pleasure to me to feel that I have known the Val Leventina intimately before the great change in it which the railway will effect, and that I may hope to see it after the present turmoil is over. Our descendants a hundred years hence will not think of the incessant noise as though of cannonading with which we were so familiar. From nowhere was it more striking than from Calonico, the Monte Piottino having no sooner become silent than the Biaschina would open fire, and sometimes both would be firing at once. Posterity may care to know that another and less agreeable feature of the present time was the quantity of stones that would come flying about in places which one would have thought were out of range. All along the road, for example, between Giornico and Lavorgo, there was incessant blasting going on, and it was surprising to see the height to which stones were sometimes carried. The dwellers in houses near the blasting would cover their roofs with boughs and leaves to soften the fall of the stones. A few people were hurt, but much less damage was done than might have been expected. I may mention for the benefit of English readers that the tunnels through Monte Piottino and the Biaschina are marvels of engineering skill, being both of them spiral; the road describes a complete circle, and descends rapidly all the while, so that the point of egress as one goes from Airolo towards Faido is at a much lower level than that of ingress.

Tengia, No. 2

      If an accident does happen, they call it a disgrazia, thus confirming the soundness of a philosophy which I put forward in an earlier work. Every misfortune they hold (and quite rightly) to be a disgrace to the person who suffers it; “Son disgraziato” is the Italian for “I have been unfortunate.” I was once going to give a penny to a poor woman by the roadside, when two other women stopped me. “Non merita,” they said; “She is no deserving object for charity”—the fact being that she was an idiot. Nevertheless they were very kind to her.

       Calonico (continued) and Giornico

       Table of Contents

      Our inventions increase in geometrical ratio. They are like living beings, each one of which may become parent of a dozen others—some good and some ne’er-do-weels; but they differ from animals and vegetables inasmuch as they not only increase in a geometrical ratio, but the period of their gestation decreases in geometrical ratio also. Take this matter of Alpine roads for example. For how many millions of years was there no approach to a road over the St. Gothard, save the untutored watercourses of the Ticino and the Reuss, and the track of the bouquetin or the chamois? For how many more ages after this was there not a mere shepherd’s or huntsman’s path by the river side—without so much as a log thrown over so as to form a rude bridge? No one would probably have ever thought of making a bridge out of his own unaided imagination, more than any monkey that we know of has done so. But an avalanche or a flood once swept a pine into position and left it there; on this a genius, who was doubtless thought to be doing something very infamous, ventured to make use of it. Another time a pine was found nearly across the stream, but not quite, and not quite, again, in the place where it was wanted. A second genius, to the horror of his fellow-tribesmen—who declared that this time the world really would come to an end—shifted the pine a few feet so as to bring it across the stream and into the place where it was wanted. This man was the inventor of bridges—his family repudiated him, and he came to a bad end. From this to cutting down the pine and bringing it from some distance is an easy step. To avoid detail, let us come to the old Roman horse road over the Alps. The time between the shepherd’s path and the Roman road is probably short in comparison with that between the mere chamois track and the first thing that can be called a path of men. From the Roman we go on to the mediæval road with more frequent stone bridges, and from the mediæval to the Napoleonic carriage road.

      The close of the last century and the first quarter of this present one was the great era for the making of carriage roads. Fifty years have hardly passed and here we are already in the age of tunnelling and railroads. The first period, from the chamois track to the foot road, was one of millions of years; the second, from the first foot road to the Roman military way, was one of many thousands; the third, from the Roman to the mediæval, was perhaps a thousand; from the mediæval to the Napoleonic, five hundred; from the Napoleonic to the railroad, fifty. What will come next we know not, but it should come within twenty years, and will probably have something to do with electricity.

      It follows by an easy process of reasoning that, after another couple of hundred years or so, great sweeping changes should be made several times in an hour, or indeed in a second, or fraction of a second, till they pass unnoticed as the revolutions we undergo in the embryonic stages, or are felt simply as vibrations. This would undoubtedly be the case but for the existence of a friction which interferes between theory and practice. This friction is caused partly by the disturbance of vested interests which every invention involves, and which will be found intolerable when men become millionaires and paupers alternately

Скачать книгу