Urantiaboken. Urantia Foundation

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Urantiaboken - Urantia Foundation страница 52

Автор:
Серия:
Издательство:
Urantiaboken - Urantia Foundation

Скачать книгу

4. Orsakerna till Judas fall 2055 5. Mästarens himmelsfärd 2057 6. Petrus kallar till ett möte 2057 194. Sanningens Ande utges 2059 1. Pingstdagspredikan 2060 2. Pingstens betydelse 2060 3. Vad som skedde på Pingstdagen 2062 4. Den kristna kyrkans första början 2066 195. Efter pingsten 2069 1. Grekernas inflytande 2071 2. Det romerska inflytandet 2072 3. Under det romerska väldet 2073 4. Europas mörka århundraden 2074 5. Nutidens problem 2075 6. Materialismen 2076 7. Materialismens sårbarhet 2078 8. Den sekulära totalitarismen 2081 9. Kristendomens problem 2082 10. Framtiden 2084 196. Jesu tro 2087 1. Människan Jesus 2090 2. Jesu religion 2091 3. Religionens överhöghet 2093

      Urantiaboken

Urantiaboken

      << Innehållsförteckning | Innehåll | Turinys | DEL I >>

      0:0.1 (1.1) I SINNET hos de dödliga på Urantia — som är namnet på er värld — råder en stor förvirring beträffande betydelsen av sådana termer som Gud, gudomlighet och gudom. Människovarelserna är ännu mera förvirrade och osäkra beträffande förhållandena mellan de gudomliga personligheter som betecknas med dessa mångahanda benämningar. På grund av denna begreppsfattigdom i förening med mycken idémässig förvirring har jag blivit anmodad att formulera denna inledande redogörelse för att förklara innebörden av vissa ordsymboler som i det följande används i de kapitel som sanningsuppenbararnas Orvonton-kår har befullmäktigats att överföra till engelska språket på Urantia.

      0:0.2 (1.2) Det är oerhört svårt att presentera vidgade begrepp och avancerad sanning, i vår strävan att utvidga den kosmiska medvetenheten och förbättra den andliga uppfattningsförmågan, då vi är hänvisade till att använda det begränsade språket inom en värld. Men vårt förordnande uppmanar oss att på allt sätt försöka föra fram betydelsen genom att använda engelska språkets ordsymboler. Vi har blivit ombedda att introducera nya termer endast då det begrepp som skall framföras inte i engelskan har någon motsvarighet, som kan användas för att ange ett sådant nytt begrepp delvis eller rentav med i någon mån förvänd betydelse.

      0:0.3 (1.3) I hopp om att underlätta förståelse och förhindra förvirring hos alla dödliga som kan tänkas läsa igenom dessa skrifter anser vi det klokt att i denna inledande redogörelse presentera en sammanfattning av betydelser som bör ges åt de mångahanda engelska [till svenska översatta] ord som kommer att användas för att beskriva Gudomen och vissa därmed sammanhängande begrepp om ting, betydelser och värden i den universella verkligheten.

      0:0.4 (1.4) För att formulera detta förord om definitioner av och begränsningar i terminologin är det nödvändigt att förutse användningen av dessa termer i de följande framställningarna. Detta förord är därför inte en avslutad redogörelse i och för sig; det är endast en definierande guide avsedd att hjälpa dem som läser de efterföljande kapitlen om Gudomen och universernas universum, vilka har formulerats av en Orvonton-kommission som har sänts till Urantia för detta ändamål.

      0:0.5 (1.5) Er värld, Urantia, är en av många liknande bebodda planeter som tillsammans utgör lokaluniversumet Nebadon. Detta universum bildar tillsammans med liknande skapelser superuniversumet Orvonton, från vars huvudstad Uversa vår kommission

Скачать книгу