Генеральный инсект. Господин ощущений – 2. Эдуард Дворкин

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Генеральный инсект. Господин ощущений – 2 - Эдуард Дворкин страница

Генеральный инсект. Господин ощущений – 2 - Эдуард Дворкин

Скачать книгу

о нравственном и гениальном так, как будто то и другое есть лишь каприз и зависит от произвола, вызывают чувство шаловливой свободы, как когда человек становится на носки и от внутренней радости непременно должен заплясать».

Фридрих НИЦШЕ. «ЧЕЛОВЕЧЕСКОЕ, СЛИШКОМ ЧЕЛОВЕЧЕСКОЕ»

      «Здравый смысл – добрая вещь. Существуют, однако, области человеческого духа, куда можно и даже должно пускать здравый смысл только для того, чтобы он здесь подчищал, подбирал, отворял и затворял двери, – одним словом, прислуживал, но отнюдь не приказывал».

Д. С. МЕРЕЖКОВСКИЙ. «ТОЛСТОЙ И ДОСТОЕВСКИЙ»

      «Когда сам говоришь, никогда не прилаживайся к тому, что ты говорил раньше: это без нужды стеснит твою свободу, и без того закованную в слова и грамматические обороты. Когда слушаешь собеседника или читаешь книги, не придавай большого значения отдельным словам и даже целым фразам. Забудь отдельные мысли, не считайся даже с последовательно проведенными идеями. Помни, что собеседник твой и хотел бы, да не может иначе проявить себя, как прибегая к готовым формам речи… Не только в устной беседе, но даже в написанной книге можно подслушать звук, даже и тембр голоса автора и подметить мельчайшие оттенки выражения глаз и лица его. Не лови на противоречиях, не спорь, не требуй доказательств: слушай только внимательно».

Л. И. ШЕСТОВ. «ПРЕДПОСЛЕДНИЕ СЛОВА»

      © Эдуард Дворкин, 2021

      ISBN 978-5-0053-0791-0 (т. 2)

      ISBN 978-5-0053-0792-7

      Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

      Книга первая. Звонящий в часах

      Часть первая

      Глава первая. Задача жизни

      Не было ничего, кроме звона колокольчиков.

      Так начинать мог только Единый, но он пока не хотел.

      Было воскресенье вскоре после второго Спаса, пили чай после обедни.

      Игрушечная клетка из гипюра и кисеи висела под потолком; бронзовая фигурка, какие употребляются для закидывания занавесок на окнах, представляла дворника с атрибутами его власти над конскими яблоками: метлою и совком.

      – В нашей инстинктивной жизни мы отдаемся только факту и всегда пассивно! – маменька на что-то намекала.

      В торжковских туфлях, шитых золотом, папаша ничего не ответил, но она поняла, о чем он подумал.

      Похоже, игра в Анну Каренину продолжалась – это было тем вероподобнее, что накануне из Дармштадта звонил Алабин и, судя по всему, с каждым из родителей говорил без всяких прелиминарий.

      Алабин умел говорить резонно, имел про запас меткие реплики, сокрушающие вопросы и бойкие замечания.

      Не факт, что перед нами днем и ночью стояла задача жизни, но Алабин был именно тот человек, который умел ее поставить.

      Он связывал нас не с Германией, не с Америкой даже – он связывал с бесконечностью и в этом смысле диктовал такие принципы деятельности, какие опираются на основу более широкую, нежели одно только непосредственное настоящее.

      – Всякий человек должен сам себе подготовить то или иное будущее состояние, – он говорил.

      – Колокольчики? – предполагал папаша. – Звук?

      – Ни-че-го, – отвечал Алабин. – Во-об-ще!

      Звук его голоса дробился на отзвуки и отголоски.

      С отзвуков именно предстояло начать: мертво было у постели – в одной зале томился камин, черные тени с высунутыми языками и когтистыми крыльями прыгали и носились по стенам.

      Все дышало наивной простотой прошлых столетий.

      Неизменяемость явлений вносит известное успокоение в душу: было и будет!

      Кровать, впрочем, будет называться иначе, и простотою все станет не дышать, а кишеть.

      Суд учинит вялое следствие, которое ни к чему не приведет.

      Пугать и чрезмерно радовать будут не мысли, а слова.

      Сливки охтенка принесет вечером.

      Придут великие люди, оживет природа, все наполнится.

      Разом что-то вырастет вдали, вытянется длинным силуэтом, взглянет огненными очами, фыркнет, пыхнет и опять станет исчезать, оставляя в воздухе черную полосу дыма.

      Глава вторая. Прерванный разговор

      Мертво было у постели.

      Ни вздоха, ни движения.

      Не было ничего.

      Впрочем, была бесконечность и в ней постель; сама же кровать называлась иначе.

      Ничего – это испуг,

Скачать книгу