Я – гой. Равиль Садыков

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Я – гой - Равиль Садыков страница 4

Я – гой - Равиль Садыков

Скачать книгу

меня они. – «Израиль – это демократическое государство, и там есть место и таким, как ты…»

      «Ты посмотри кругом», – говорили мне. – «Закрываются заводы, рушится страна, рэкетиры97 (появившееся в этот период новое словечко), инфляция, пустые полки продуктовых магазинов, безнадёга, нищета».

      А ещё утюги и паяльники – кто меня понимает.

      «И вправду», – думал я. – «Что ждёт меня и мою семью здесь?»

      А там, в Земле Обетованной98, нас ждали вожделенные корзина абсорбции99 (денежное пособие, которую получал, приезжая в эту страну, каждый новоприбывший иудей), море, солнце и бананы… Как против такого соблазна можно было устоять?

      Таким образом, после долгих и мучительных колебаний и огромного количества выпитого мной коньяка и водки, я всё же согласился. Самым главным аргументом в принятии мною решения о переезде в Израиль стали для меня слова, сказанные моей женой: «Там нашим детям будет лучше».

      Семья и судьба детей – это самое важное в нашей жизни!

      И вот, морозным ноябрьским утром 1990 какого-то года я со своей женой и детьми покидал город Каунас100, нашу уютную квартиру, в которой мы с женой и детьми прожили несколько счастливых лет. Мы покидали наших друзей, соседей и всё, что нам было дорого и хорошо знакомо.

      Я родился и вырос на Южном Урале, но волей судьбы и военкома101 я оказался в Прибалтике102 – в Литовской ССР103. Литва не была моей родиной, но несмотря на это, мне нравилось здесь жить. Я полюбил Каунас. Мне нравились люди, живущие в этом городе, – немногословные и не суетливые. Нравились его старинные мощённые104 булыжным камнем105 тихие улочки; дома с островерхими, в готическом стиле106, крышами из красной черепицы107. Здесь я встретил свою будущую жену – мы полюбили друг друга, и меня совершенно не интересовало, какой она национальности. Через некоторое время я сделал ей предложение, и мы решили создать семью, у нас родились дети. Думаю, что в то время ни у неё, ни у меня не возникало мысли, что однажды мы уедем из этого города, из этой страны – навсегда (во всяком случае, у меня никогда не было такого желания). Нам казалось, что у нас всё должно быть хорошо. Казалось…

      Но грянула перестройка! И всё покатилось в тартарары108.

      Теперь мы навсегда покидали нашу родину и отправлялись в чужую и незнакомую страну, где нас ждала другая жизнь и полная неизвестность.

      В аэропорту Вильнюса109 мы долго ждали вылета, непрерывно общаясь с «бравыми ребятами» – двумя молодыми людьми, работниками «Сохнута»110, которые пытались вытрясти из нас деньги за оказание неких услуг. Они запугивали нас тем, что в случае неуплаты наш багаж будет подвергнут самому тщательному досмотру.

Скачать книгу


<p>97</p>

Рэкет (англ. racket от итал. ricatto «шантаж») – вымогательство, обычно принимающее формы организованной преступности с применением угроз, жестокого насилия, взятия заложников.

<p>98</p>

Исторический термин и понятие в иудаизме и христианстве, относящееся к региону, сегодня наиболее тесно связанному с государством Израиль, на протяжении всей истории, начиная от библейских времён до наших дней.

<p>99</p>

Это денежная помощь репатриантам, предназначенная для обустройства на первоначальном этапе по приезде в Израиль.

<p>100</p>

Второй по величине и значению город Литвы, административный центр Каунасского района, в 1919—1940 годах – временная столица Литовской Республики.

<p>101</p>

Начальник военного комиссариата (военкомата) – органа местного военного управления в Советском Союзе, ответственный за военно-мобилизационную и учётно-призывную работу в Вооружённых Силах Союза.

<p>102</p>

Включающая современные Литву, Латвию, Эстонию (в совокупности называемые страны Балтии или прибалтийские страны), а также бывшую Восточную Пруссию (в том числе Калининградскую область России).

<p>103</p>

Одна из республик СССР в период 1940—1990 годов.

<p>104</p>

С настилом из камня или другого твёрдого материала.

<p>105</p>

От устаревшего славянского слова – bula – шишка, желвак, ком. Природный камень твёрдой породы округлой формы.

<p>106</p>

Стиль средневековой западноевропейской архитектуры, характеризующийся остроконечными сооружениями, стрельчатыми сводами, обилием каменной резьбы и скульптурных украшений.

<p>107</p>

Кровельный штучный материал.

<p>108</p>

Подземное царство мёртвых, место, где души грешников после их смерти подвергаются вечным мукам; ад, преисподняя.

<p>109</p>

Столица и крупнейший город Литвы.

<p>110</p>

Еврейское агентство (JAFI), известно также как агентство «Сохнут» – международная сионистская организация с центром в государстве Израиль, которая занимается репатриацией в Израиль (алия) и помощью репатриантам, а также вопросами, связанными с еврейско-сионистским воспитанием и глобальным еврейским сообществом.