Я – гой. Равиль Садыков

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Я – гой - Равиль Садыков страница 6

Я – гой - Равиль Садыков

Скачать книгу

к выходу или скорее к входу – входу в новую для нас жизнь, к новой судьбе. И в то мгновение, когда высотой в три метра ворота с грохотом захлопнулись у меня за спиной, я вдруг осознал: «Всё, теперь у меня уже не будет обратной дороги. Обратный путь отрезан – навсегда, я перешёл свой Рубикон124». Словно Цезарь125, пересёкший запретную реку и воскликнувший – «Жребий брошен!»

      Так вот и прошло моё восхождение – алия – в «землю, истекающую молоком и мёдом»126, как рассказывали о ней разведчики, посланные Моисеем127 в Земли Ханаан128 (или Канаан) – древних жителей Палестины129, чтобы разузнать об этих местах.

      Теперь нужно было начинать новую жизнь и устраиваться на новом месте.

      Но для начала немного истории. Порой бывает полезным покопаться в нашем прошлом, чтобы лучше понять нашу современность…

      Лех-леха130

      Аврам взял отца, которому на тот момент стукнуло 205 лет (!), жену и родственников, имущество, рабов, наложниц, прочий движущийся и не движущийся скарб и отправился исполнять повеление Господа.

      В то время в Месопотамии131 правила династия арамейских царей132. Как оказалось, не самые лучшие правители, и народ вынужден был бежать из этой некогда процветающей и благословенной земли.

      Аврам родился, в окрестностях города Ур-Касдим133, или Ур Халдейский, или, как этот город записан в шумерских клинописных письменах, Урим, один из древнейших городов-государств в Месопотамии134, в то время входившей в Аккадское царство135, ведущей свою историю за несколько тысячелетий до начала Новой эры136 и расположившейся на южной оконечности Междуречья137, в долинах рек Тигра138 и Евфрата139.

      Сразу же приходят на память строки из поэмы великого русского поэта Михаила Юрьевича Лермонтова140 – «Мцыри»:

      «Там, где, сливаяся, шумят,

      Обнявшись, будто две сестры,

      Струи…»

      Возможно, что некоторым из читателей знакомы эти замечательные поэтические строки, рассказывающие о судьбе молодого пленника, который не желал смириться со своей участью?

      На протяжении многих столетий Шумерское царство141 славилось своей роскошью, богатством, великолепием храмов и дворцов. В ту пору там процветали ремёсла, изящное искусство142, наука, математика, астрономия, и появилась первая банковская система. И именно в Месопотамии зародилась первая письменность. Шумеры первыми придумали круг, разделили его на 360 частей и изобрели колесо.

      Но времена меняются, и некогда процветающая и могущественная культура постепенно начала приходить в упадок и дряхлеть. Возможно, что причиной тому стали непрекращающиеся междоусобные

Скачать книгу


<p>124</p>

Перейти Рубикон (перейти реку Рубикон – небольшая река на Апеннинском полуострове) – крылатая фраза, выражение, означающее готовность к решительным действиям, сделать бесповоротный шаг, совершить решительный поступок, пройти «точку невозврата».

<p>125</p>

Гай Юлий Цезарь (12 июля 100 года до н. э. – 15 марта 44 года до н. э.) – древнеримский государственный и политический деятель, полководец, писатель. Консул 59, 48, 46, 45 и 44 годов до н. э., диктатор 49, 48—47 и 46—44 годов до н. э., великий понтифик с 63 года до н. э.

<p>126</p>

Шмот, глава 3, стих 8.

<p>127</p>

Еврейский пророк и законодатель, основоположник иудаизма, организовал Исход евреев из Древнего Египта, сплотил израильские колена в единый народ.

<p>128</p>

Земли Ханаана были, согласно библейской легенде, заселены потомками Хама.

<p>129</p>

Историческая область на Ближнем Востоке.

<p>130</p>

В буквальном переводе с иврита – иди к себе. (Глава 3, Бытие, когда Господь говорит Авраму: «…иди из страны твоей»).

<p>131</p>

Историко-географический регион на Ближнем Востоке, расположенный в долине двух рек – Тигра и Евфрата, в зоне Плодородного полумесяца; место существования одной из древнейших цивилизаций в истории человечества. В научной литературе встречаются альтернативные обозначения региона – Двуречье и Междуречье, в которые вкладывается различный смысл.

<p>132</p>

Несколько древних государств арамеев (потомков Арама) на территории Месопотамии.

<p>133</p>

Один из древнейших шумерских городов-государств древнего южного Междуречья (Месопотамии).

<p>134</p>

Древняя страна в Западной Азии в долине рек Тигр и Евфрат; место возникновения и развития древнейшей цивилизации.

<p>135</p>

Государство, существовавшее в XXIV – XXII веках до н. э., а также древняя область в северной части Южной Месопотамии, на территории современного Ирака. Столица – город Аккаде.

<p>136</p>

Текущий период времени, начиная с 1 года по юлианскому и григорианскому календарям.

<p>137</p>

Древняя страна в Западной Азии в долине рек Тигр и Евфрат.

<p>138</p>

Крупная река Месопотамии и Ближнего Востока.

<p>139</p>

Река в Турции, Сирии и Ираке, самая крупная в Западной Азии.

<p>140</p>

Русский поэт, прозаик, драматург, художник (3 [15] октября 1814, Москва – 15 [27] июля 1841, Пятигорск).

<p>141</p>

Древняя область в Южной Месопотамии, на территории современного Ирака.

<p>142</p>

Общий термин для обозначения таких видов искусства, как живопись, скульптура, архитектура и музыка.