Десять причин для любви. Джулия Куин

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Десять причин для любви - Джулия Куин страница 28

Десять причин для любви - Джулия Куин Бевельсток

Скачать книгу

объяснила Луиза.

      – Какое это…

      – Нет, я просто имею в виду… – Луиза оборвала себя на полу-фразе, явно не умея передать словами все обаяние леди Валентайн. – Ты сама сейчас все оценишь.

      Слава Богу, поразительно красивая леди Валентайн шла не слишком быстро. Однако Аннабел поняла, что у нее есть не более пятнадцати секунд, прежде чем они встретятся. Она схватила Луизу за руку и прошипела:

      – Не говори им ничего про лорда Ньюбери. Луиза широко открыла глаза:

      – Ты думаешь, что они еще не в курсе?

      – Не знаю. Может быть, нет. Не думаю, что это уже всем известно.

      – Конечно, нет. Но тебе не кажется, что если это и станет кому-нибудь известно, то в первую очередь мистеру Грею?

      – Возможно, без имени. Все говорят обо мне как об этой «Викерсовой девчонке».

      Это было верно. Аннабел вывели в свет лорд и леди Викерс. Никто и не слыхивал о семействе ее отца, что, как не раз подчеркивал ее дед, очень даже неплохо. По его мнению, дочери было бы лучше никогда не становиться Уинслоу.

      Луиза нервно нахмурилась:

      – Я уверена, они наслышаны о том, что я тоже внучка Викерсов.

      Аннабел в полной панике судорожно вцепилась в руку Луизы.

      – Тогда не говори им, что я твоя кузина.

      – Этого я сделать не могу.

      – Но почему?

      – Не знаю, – заморгала Луиза. – Но это было бы как-то неприлично.

      – К черту приличия. Просто сделай это ради меня. Пожалуйста.

      – Хорошо. Но я все равно считаю, что ты ведешь себя странно.

      С этим Аннабел спорить не могла. Она пережила в последние дни несколько удивительных приключений, и слово «странная» вполне могло теперь относиться к ней.

      Глава 7

      Пятью минутами ранее

      – Право, очень жаль, что вы вышли замуж за моего кузена, – пробормотал Себастьян, направляя Оливию в обход большой кучи конского навоза, которую пропустили при уборке. – Я считаю этот брак не самым идеальным.

      Оливия выгнула свою безупречную бровь:

      – И это говорит человек, который каждое утро завтракает в моем доме.

      – Ах, вы не смогли бы положить этому конец, – ответил Себастьян с легкой улыбкой. – Традиция слишком укоренилась еще до вашего появления на сцене.

      – Еще учтите, что я не ругаю вас за три дюжины дырок от дартс в двери гостевой спальни.

      – Это виноват Эдвард. Я стрелок меткий.

      – И все же, Себастьян, это ведь съемный дом.

      – Знаю, знаю. Странно, что вы повторили аренду и на этот год. Разве вам не хочется жить подальше от своих родителей?

      Когда Оливия вышла замуж за Гарри, она переехала в его дом, расположенный буквально по соседству с лондонским домом ее родителей. Большая часть их ухаживаний проходила через окна. Себастьян находил это очаровательным.

      – Мне

Скачать книгу