Десять причин для любви. Джулия Куин
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Десять причин для любви - Джулия Куин страница 24
– Вы просили меня поцеловать вас, – сказал он. Это было не первое, что пришло ему в голову, скорее второе.
От ее возмущенного «Ах!» – его силы хватило бы, чтобы повернуть прилив, – у него возникло ощущение, что лучше бы ему было дождаться седьмого соображения.
– Вы обвиняете меня в… – Она оборвала себя на полуслове, и губы ее сжались в прямую сердитую линию. – Ну, что бы то ни было… в чем-то вы меня все-таки обвиняете. – И когда он было решил, что она уже сдалась, решительно закончила: – Только никак не пойму, в чем именно.
– Я вас ни в чем не обвиняю, – покачал головой он. – Я просто напоминаю, что вы хотели поцелуя и я откликнулся на это и…
И что? Что он хотел ей сказать? И куда делся его рассудок? Он не мог додумать целую фразу… тем более выговорить ее.
– Я мог бы воспользоваться этой ситуацией, – чопорно произнес наконец он, пытаясь оправдаться. Господи… это звучит как проповедь.
– А вы утверждаете, что не воспользовались? Неужели возможно, чтобы она была такой наивной?! Он наклонился к ней, вперив глаза в ее зрачки.
– Вы понятия не имеете, каким множеством способов я не воспользовался по отношению к вам, – объявил он с гордостью. – Что только я мог бы с вами сделать. Сколько…
– Что именно? – резко проговорила она. – Выражайтесь яснее.
Он придержал язык, а вернее, прикусил его. Не мог же он в самом деле поведать ей, сколькими способами он мог ею воспользоваться.
Ею. Этой мисс Незнакомкой.
И все-таки его явно куда-то заносит.
– О Господи! Ради всего святого! – услышал он свой голос. – Как, в конце концов, вас зовут?
– Я понимаю, что вы просто жаждете это узнать, – фыркнула она.
– И все-таки? – отрезал он.
– Раньше чем вы назовете свое?
Он выдохнул полной грудью и подумал, что рассудок определенно изменил ему в этот вечер.
– Это мне кажется, или еще десять минут назад мы с вами разговаривали как цивилизованные, вполне светские люди?
Она открыла рот, чтобы заговорить, но он ей это не позволил.
– Нет-нет, – продолжал он, возможно, слишком поспешно, – это был более чем вежливый разговор. Я мог бы назвать его даже приятным.
Ее взгляд смягчился, но не настолько, чтобы он счел ее послушной – даже и близко это не походило на нечто подобное, но все же она смягчилась.
– Я не должна была просить вас поцеловать меня, – сказала она. – Так не поступают приличные девушки.
Но он обратил внимание на то, что она за это не извинилась. И еще заметил, что он очень этому рад.
– Вы, конечно, понимаете, – тихо продолжала она, – что гораздо важнее мне узнать, кто вы, чем наоборот.
Он опустил глаза на свои руки. Они не были сжаты в кулаки или скрючены в когтистые лапы. Руки обычно выдают людей. Они напрягаются, они трясутся, они вцепляются