Robin Hood - der Gesetzlose. Alexandre Dumas

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Robin Hood - der Gesetzlose - Alexandre Dumas страница 9

Автор:
Серия:
Издательство:
Robin Hood - der Gesetzlose - Alexandre Dumas

Скачать книгу

wirst du meine Frau sein?“

      „Morgen!“ rief das junge Mädchen.

      „Ja, und aus zwei Gründen: Der erste ist, dass wir den Geburtstag meines Vaters feiern, der gerade sein sechsundsiebzigstes Lebensjahr erreicht hat. Das zweite ist, dass meine Mutter meine Rückkehr mit großer Freude feiern möchte. Die Familie wird viel vollständiger sein, wenn sie durch die Erfüllung unserer gegenseitigen Wünsche weiter belebt wird“.

      „Deine Familie, lieber William, ist nicht bereit, mich unter sich aufzunehmen, und Dein Vater wird vielleicht sagen ...“

      „Vater“, unterbrochener Wille, „mein Vater wird sagen, dass du ein Engel bist, dass er dich liebt und dass du schon lange seine Tochter bist. Ah! Maude, Du kennst diesen guten, zarten alten Mann nicht, da Du bezweifelst, dass er mit dem Glück seines Sohnes sehr zufrieden ist“.

      „Du hast ein solches Talent zur Überzeugung, mein lieber Wille, dass ich Dir vollkommen zustimme“.

      „Also stimmst du zu, Maude?“

      „Es muss, nehme ich an, lieber Wille sein“.

      „Das musst du nicht, Miss“.

      „In Wahrheit, William, bist Du sehr schwer zu befriedigen. Zweifellos möchtest Du lieber hören, wie ich antworte: Ich stimme von ganzem Herzen zu ...“

      „Dich morgen zu heiraten“, fügte Will hinzu.

      „Dich morgen zu heiraten“, wiederholte Maude lachend.

      „Also gut, ich bin glücklich. Komm, liebe kleine Frau, lass uns unseren Freunden von unserer bevorstehenden Hochzeit erzählen“.

      William nahm Maudes Arm, schob ihn unter seinen und führte sie, während er das junge Mädchen küsste, in den Raum, in dem noch die ganze Familie versammelt war.

      Lady Gamwell und ihr Mann gaben Maude ihren Segen, Winifred und Barbara begrüßten das süße Mädchen namens Schwester, und Wills Brüder umarmten sie begeistert.

      Die Vorbereitungen für die Hochzeit beschäftigten die Damen, die alle, angeregt durch den gleichen Wunsch, zu Wills Glück und Maudes Schönheit beizutragen, sofort begannen, ein charmantes Kleid für das junge Mädchen zu komponieren.

      Der nächste Tag kam, da alle folgenden Tage kommen, wenn sie ungeduldig und mit großer Eile erwartet werden. Am Morgen war der Hof des Schlosses mit einer sagenhaften Menge Bierfässern ausgestattet worden, die, mit Laub geschmückt, geduldig darauf warten mussten, dass jemand sie bemerkte, um ihre Anwesenheit zu bemerken. Es braute sich ein herrliches Fest zusammen, Blumen, die in Armvoll gepflückt waren, lagen in den Hallen, die Musiker stimmten ihre Instrumente und die erwarteten Gäste kamen in Scharen an.

      Die Stunde für die Feier von Miss Lindsays Ehe mit William Gamwell stand kurz vor dem Beginn. Maude, mit exquisitem Geschmack gekleidet, wartete im Zimmer auf William, aber William kam nicht.

      Sir Guy schickte einen Diener, um seinen Sohn zu finden.

      Der Diener ging durch den Park, besuchte das Schloss, rief den jungen Mann an und hörte keine andere Antwort als das Echo seiner eigenen Stimme.

      Die Männer von Robin Hood und Sir Guy bestiegen ihre Pferde und durchsuchten die Gegend. Sie sahen keine Spur des jungen Mannes, sie konnten keine Informationen über ihn sammeln.

      Die in Gruppen unterteilten Gäste gingen auf eine andere Seite, um die Landschaft zu erkunden, aber ihre Suche war auch nutzlos.

      Um Mitternacht drängte sich die ganze Familie unter Tränen um Maude und stürzte eine Stunde lang in Ohnmacht.

      William war verschwunden.

      Wie gesagt, Baron Fitz Alwine hatte seine schöne und liebenswürdige Tochter Lady Christabel nach Nottingham Castle zurückgebracht.

      Einige Tage vor dem Verschwinden des armen Wills saß der Baron in einem Raum seiner Privatwohnung und sah einem kleinen alten Mann gegenüber, der prächtig gekleidet war und einen Mantel trug, der mit Goldstickereien verziert war.

      Wenn es Reichtum an Hässlichkeit geben könnte, würden wir sagen, dass Lord Fitz Alwines Gastgeber immens reich war.

      Nach seinem Gesicht zu urteilen, muss dieser hübsche alte Mann viel älter gewesen sein als der Baron; aber er schien sich nicht an das Alter seiner Geburtsurkunde zu erinnern.

      Faltig und verzog das Gesicht wie alte Affen, sprachen unsere beiden Charaktere mit leiser Stimme, und es war offensichtlich, dass sie durch List und Schmeichelei voneinander die endgültige Lösung von a suchten wichtige Sache.

      „Sie sind zu hart für mich, Baron“, sagte der sehr hässliche alte Mann kopfschüttelnd.

      „Mein Glaube! Nein“, antwortete Lord Fitz Alwine schnell, „ich versichere das Glück meiner Tochter, das ist alles, und ich wage Sie, ein Hintergedanken für mich zu finden, mein lieber Sir Tristram“.

      „Ich weiß, dass Sie ein guter Vater sind, Fitz Alwine, und dass das Glück von Lady Christabel Ihre einzige Sorge ist ... was beabsichtigen Sie, sie diesem lieben Kind als Mitgift zu geben?“

      „Ich habe Ihnen schon gesagt, fünftausend Goldmünzen am Hochzeitstag“.

      „Wir müssen das Datum angeben, Baron, wir müssen das Datum angeben“, grummelte der alte Mann.

      „Sagen wir in fünf Jahren“.

      „Diese Zeit ist lang, dann ist die Mitgift, die Sie Ihrer Tochter geben, sehr bescheiden“.

      „Sir Tristram“, sagte der Baron trocken, „Sie stellen meine Geduld auf eine zu lange Probe. Denken Sie also bitte daran, dass meine Tochter jung und schön ist und Sie nicht mehr die körperlichen Vorteile haben, die Sie vor fünfzig Jahren haben könnten“.

      „Komm schon, komm schon, werde nicht böse, Fitz Alwine, meine Absichten sind gut; Ich kann eine Million neben deine zehntausend Goldstücke stellen. Was soll ich sagen? eine Million, vielleicht zwei“.

      „Ich weiß, dass Sie reich sind,“ unterbrach der Baron. „Leider bin ich nicht auf Ihrem Niveau und trotzdem möchte ich meine Tochter zu den größten Damen in Europa zählen. Ich möchte, dass Lady Christabels Position der einer Königin entspricht. Sie kennen dieses väterliche Verlangen und weigern sich dennoch, mir die Summe anzuvertrauen, die kommen muss, um die Verwirklichung zu realisieren“.

      „Ich verstehe nicht, mein lieber Fitz Alwine, welchen Unterschied es für das Glück Ihrer Tochter geben kann, dass ich das Geld, das die Hälfte meines Vermögens darstellt, in meinen Händen halte. Ich habe Lady Christabel das Einkommen von einer Million, zwei Millionen bereitgestellt, aber ich behalte das Geld in der Hand. Also machen Sie sich keine Sorgen, ich werde meine Frau zur Königin machen“.

      „Das ist alles sehr gut ... in Worten, mein lieber Tristram. Aber lassen Sie mich Ihnen sagen, dass bei einem sehr großen Altersverhältnis zwischen zwei Ehepartnern Missverständnisse zum Gast ihres Hauses werden. Es kann vorkommen, dass die Launen einer jungen Frau unerträglich werden und Sie zurücknehmen, was Sie gegeben haben. Wenn ich die Hälfte Ihres Vermögens in meinen Händen halte, bin ich

Скачать книгу