The Complete Travel Books of W.D. Howells (Illustrated Edition). William Dean Howells
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу The Complete Travel Books of W.D. Howells (Illustrated Edition) - William Dean Howells страница 27
People go into the Chapel of the Rosary here to see the painting of Titian, representing The Death of Peter Martyr. Behind it stands a painting of equal size by John Bellini,—the Madonna, Child, and Saints, of course,—and it is curious to study in the two pictures those points in which Titian excelled and fell short of his master. The treatment of the sky in the landscape is singularly alike in both, but where the greater painter has gained in breadth and freedom, he has lost in that indefinable charm which belonged chiefly to Bellini, and only to that brief age of transition, of which his genius was the fairest flower and ripest fruit. I have looked again and again at nearly every painting of note in Venice, having a foolish shame to miss a single one, and having also a better wish to learn something of the beautiful from them; but at last I must say, that, while I wondered at the greatness of some, and tried to wonder at the greatness of others, the only paintings which gave me genuine and hearty pleasure were those of Bellini, Carpaccio, and a few others of that school and time.
Every day we used to pass through the court of the old Augustinian convent adjoining the church of San Stefano. It is a long time since the monks were driven out of their snug hold; and the convent is now the headquarters of the Austrian engineer corps, and the colonnade surrounding the court is become a public thoroughfare. On one wall of this court are remains—very shadowy remains indeed—of frescos painted by Pordenone at the period of his fiercest rivalry with Titian; and it is said that Pordenone, while he wrought upon the scenes of scriptural story here represented, wore his sword and buckler, in readiness to repel an attack which he feared from his competitor. The story is very vague, and I hunted it down in divers authorities only to find it grow more and more intangible and uncertain. But it gave a singular relish to our daily walk through the old cloister, and I added, for my own pleasure (and chiefly out of my own fancy, I am afraid, for I can nowhere localize the fable on which I built), that the rivalry between the painters was partly a love-jealousy, and that the disputed object of their passion was that fair Violante, daughter of the elder Palma, who is to be seen in so many pictures painted by her father, and by her lover, Titian. No doubt there are readers will care less for this idleness of mine than for the fact that the hard-headed German monk, Martin Luther, once said mass in the adjoining church of San Stefano, and lodged in the convent, on his way to Rome. The unhappy Francesco Carrara, last Lord of Padua, is buried in this church; but Venetians are chiefly interested there now by the homilies of those fervent preacher-monks, who deliver powerful sermons during Lent. The monks are gifted men, with a most earnest and graceful eloquence, and they attract immense audiences, like popular and eccentric ministers among ourselves. It is a fashion to hear them, and although the atmosphere of the churches in the season of Lent is raw, damp, and most uncomfortable, the Venetians then throng the churches where they preach. After Lent the sermons and church-going cease, and the sanctuaries are once more abandoned to the possession of the priests, droning from the altars to the scattered kneelers on the floor,—the foul old women and the young girls of the poor, the old-fashioned old gentlemen and devout ladies of the better class, and that singular race of poverty-stricken old men proper to Italian churches, who, having dabbled themselves with holy water, wander forlornly and aimlessly about, and seem to consort with the foreigners looking at the objects of interest. Lounging young fellows of low degree appear with their caps in their hands, long enough to tap themselves upon the breast and nod recognition to the high-altar; and lounging young fellows of high degree step in to glance at the faces of the pretty girls, and then vanish. The droning ends, presently, and the devotees disappear, the last to go being that thin old woman, kneeling before a shrine, with a grease-gray shawl falling from her head to the ground. The sacristan, in his perennial enthusiasm about the great picture of the church, almost treads upon her as he brings the strangers to see it, and she gets meekly up and begs of them in a whispering whimper. The sacristan gradually expels her with the visitors, and at one o’clock locks the door and goes home.
By chance I have got a fine effect in churches at the five o’clock mass in the morning, when the worshipers are nearly all peasants who have come to market, and who are pretty sure, each one, to have a bundle or basket. At this hour the sacristan is heavy with sleep; he dodges uncertainly at the tapers as he lights and extinguishes them; and his manner to the congregation, as he passes through it to the altar, is altogether rasped and nervous. I think it is best to be one’s self a little sleepy,—when the barefooted friar at the altar (if it is in the church of the Scalzi, say) has a habit of getting several centuries back from you, and of saying mass to the patrician ghosts from the tombs under your feet and there is nothing at all impossible in the Renaissance angels and cherubs in marble, floating and fatly tumbling about on the broken arches of the altars.
I have sometimes been puzzled in Venice to know why churches should keep cats, church-mice being proverbially so poor, and so little capable of sustaining a cat in good condition; yet I have repeatedly found sleek and portly cats in the churches, where they seem to be on terms of perfect understanding with the priests, and to have no quarrel even with the little boys who assist at mass. There is, for instance, a cat in the sacristy of the Frari, which I have often seen in familiar association with the ecclesiastics there, when they came into his room to robe or disrobe, or warm their hands, numb with supplication, at the great brazier in the middle of the floor. I do not think this cat has the slightest interest in the lovely Madonna of Bellini which hangs in the sacristy; but I suspect him of dreadful knowledge concerning the tombs in the church. I have no doubt he has passed through the open door of Canova’s monument, and that he sees some coherence and meaning in Titian’s; he has been all over the great mausoleum of the Doge Pesaro, and he knows whether the griffins descend from their perches at the midnight hour to bite the naked knees of the ragged black caryatides. This profound and awful animal I take to be a blood relation of the cat in the church of San Giovanni e Paolo, who sleeps like a Christian during divine service, and loves a certain glorious bed on the top of a bench, where the sun strikes upon him through the great painted window, and dapples his tawny coat with lovely purples and crimsons.
The church cats are apparently the friends of the sacristans, with whom their amity is maintained probably by entire cession of the spoils of visitors. In these, therefore, they seldom take any interest, merely opening a lazy eye now and then to wink at the sacristans as they drag the deluded strangers from altar to altar, with intense enjoyment of the absurdity, and a wicked satisfaction in the incredible stories rehearsed. I fancy, being Italian cats, they feel something like a national antipathy toward those troops of German tourists, who always seek the Sehenswürdigkeiten in companies of ten or twenty,—the men wearing their beards, and the women their hoops and hats, to look as much like English people as possible; while their valet marshals them forward with a stream of guttural information, unbroken by a single punctuation point. These wise cats know the real English by their “Murrays;” and I think they make a shrewd guess at the nationality of us Americans by the speed with which we pass from one thing to another, and by our national ignorance of all languages but English. They must also hear us vaunt the superiority of our own land in unpleasant comparisons, and I do not think they believe us, or like us, for our boastings. I am sure they would say to us, if they could, ”Quando finirà mai quella guerra? Che sangue! che orrore!” 21 The French tourist they distinguish by his evident skepticism concerning his own wisdom in quitting Paris for the present purpose; and the traveling Italian, by his attention to his badly dressed, handsome wife, with whom he is now making his wedding trip.
I have found churches undergoing repairs (as most of them always are in Venice) rather interesting. Under these circumstances, the sacristan is obliged to take you into all sorts of secret places and odd corners, to show you the objects of interest;