The Complete Travel Books of W.D. Howells (Illustrated Edition). William Dean Howells

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Complete Travel Books of W.D. Howells (Illustrated Edition) - William Dean Howells страница 29

The Complete Travel Books of W.D. Howells (Illustrated Edition) - William Dean Howells

Скачать книгу

fearful from their wide unlikeness to any thing human, which we contrive to scare away the birds, the devout peasant-folks had here displayed on poles the instruments of the Passion of the Lord—the hammer, the cords, the nails—which at once protected and blessed the fields. But I doubt if even these would save them from the New-World pigs, and certainly the fences here would not turn pork, for they are made of a matting of reeds, woven together, and feebly secured to tremulous posts. The fields were well cultivated, and the vines and garden vegetables looked flourishing; but the corn was spindling, and had, I thought, a homesick look, as if it dreamed vainly of wide ancestral bottom-lands, on the mighty streams that run through the heart of the Great West. The Italians call our corn gran turco, but I knew that it was for the West that it yearned, and not for the East.

      No doubt there were once finer dwellings than the peasants’ houses which are now the only habitations on the Lido; and I suspect that a genteel villa must formerly have stood near the farm-gate, which we found surmounted by broken statues of Venus and Diana. The poor goddesses were both headless, and some cruel fortune had struck off their hands, and they looked strangely forlorn in the swaggering attitudes of the absurd period of art to which they belonged: they extended their mutilated arms toward the sea for pity, but it regarded them not; and we passed before them scoffing at their bad taste, for we were hungry, and it was yet some distance to Malamocco.

      This dirty little village was the capital of the Venetian islands before King Pepin and his Franks burned it, and the shifting sands of empire gathered solidly about the Rialto in Venice. It is a thousand years since that time, and Malamocco has long been given over to fishermen’s families and the soldiers of the forts. We found the latter lounging about the unwholesome streets; and the former seated at their thresholds, engaged in those pursuits of the chase which the use of a fine-tooth comb would undignify to mere slaughter.

      There is a church at Malamocco, but it was closed, and we could not find the sacristan; so we went to the little restaurant, as the next best place, and demanded something to eat. What had the padrone? He answered pretty much to the same effect as the innkeeper in “Don Quixote,” who told his guests that they could have any thing that walked on the earth, or swam in the sea, or flew in the air. We would take, then, some fish, or a bit of veal, or some mutton chops. The padrone sweetly shrugged the shoulders of apology. There was nothing of all this, but what would we say to some liver or gizzards of chickens, fried upon the instant and ready the next breath? No, we did not want them; so we compromised on some ham fried in a batter of eggs, and reeking with its own fatness. The truth is, it was a very bad little lunch we made, and nothing redeemed it but the amiability of the smiling padrone and the bustling padrona, who served us as kings and princes. It was a clean hostelry, though, and that was a merit in Malamocco, of which the chief modern virtue is that it cannot hold you long. No doubt it was more interesting in other times. In the days when the Venetians chose it for their capital, it was a walled town, and fortified with towers. It has been more than once inundated by the sea, and it might again be washed out with advantage.

      In the spring, two years after my visit to Malamocco, we people in Casa Falier made a long-intended expedition to the island of Torcello, which is perhaps the most interesting of the islands of the lagoons. We had talked of it all winter, and had acquired enough property there to put up some light Spanish castles on the desolate site of the ancient city, that, so many years ago, sickened of the swamp air and died. A Count from Torcello is the title which Venetian persiflage gives to improbable noblemen; and thus even the pride of the dead Republic of Torcello has passed into matter of scornful jest, as that of the dead Republic of Venice may likewise in its day.

      When we leave the riva of Casa Falier, we pass down the Grand Canal, cross the Basin of St. Mark, and enter one of the narrow canals that intersect the Riva degli Schiavoni, whence we wind and deviate southwestward till we emerge near the church of San Giovanni e Paolo, on the Fondamenta Nuove. On our way we notice that a tree, hanging over the water from a little garden, is in full leaf, and at Murano we see the tender bloom of peaches and the drifted blossom of cherry-trees.

      As we go by the Cemetery of San Michele, Piero the gondolier and Giovanna improve us with a little solemn pleasantry.

      “It is a small place,” says Piero, “but there is room enough for all Venice in it.”

      “It is true,” assents Giovanna, “and here we poor folks become landholders at last.”

      At Murano we stop a moment to look at the old Duomo, and to enjoy its quaint mosaics within, and the fine and graceful spirit of the apsis without. It is very old, this architecture; but the eternal youth of the beautiful belongs to it, and there is scarce a stone fallen from it that I would replace.

      The manufacture of glass at Murano, of which the origin is so remote, may be said to form the only branch of industry which still flourishes in the lagoons. Muranese beads are exported to all quarters in vast quantities, and the process of making them is one of the things that strangers feel they must see when visiting Venice. The famous mirrors are no longer made, and the glass has deteriorated in quality, as well as in the beauty of the thousand curious forms it took. The test of the old glass, which is now imitated a great deal, is its extreme lightness. I suppose the charming notion that glass was once wrought at Murano of such fineness that it burst into fragments if poison were poured into it, must be fabulous. And yet it would have been an excellent thing in the good old toxicological days of Italy; and people of noble family would have found a sensitive goblet of this sort as sovereign against the arts of venomers as an exclusive diet of boiled eggs. The city of Murano has dwindled from thirty to five thousand in population. It is intersected by a system of canals like Venice, and has a Grand Canal of its own, of as stately breadth as that of the capital. The finer houses are built on this canal; but the beautiful palaces, once occupied in villeggiatura by the noble Venetians, are now inhabited by herds of poor, or converted into glass-works. The famous Cardinal Bembo and other literati made the island their retreat, and beautified it with gardens and fountains. Casa Priuli in that day was, according to Venetian ideas, “a terrestrial Paradise,” and a proper haunt of “nymphs and demi-gods.” But the wealth, the learning, and the elegance of former times, which planted “groves of Academe” at Murano, have passed away, and the fair pleasure-gardens are now weed-grown wastes, or turned into honest cabbage and potato patches. It is a poor, dreary little town, with an inexplicable charm in its decay. The city arms are still displayed upon the public buildings (for Murano was ruled, independently of Venice, by its own council); and the heraldic cock, with a snake in its beak, has yet a lusty and haughty air amid the ruin of the place.

      The way in which the spring made itself felt upon the lagoon was full of curious delight. It was not so early in the season that we should know the spring by the first raw warmth in the air, and there was as yet no assurance of her presence in the growth—later so luxuriant—of the coarse grasses of the shallows. But somehow the spring was there, giving us new life with every breath. There were fewer gulls than usual, and those we saw sailed far overhead, debating departure. There was deeper languor in the laziness of the soldiers of finance, as they lounged and slept upon their floating custom houses in every channel of the lagoons; and the hollow voices of the boatmen, yelling to each other as their wont is, had an uncommon tendency to diffuse themselves in echo. Over all, the heavens had put on their summer blue, in promise of that delicious weather which in the lagoons lasts half the year, and which makes every other climate seem niggard of sunshine and azure skies. I know we have beautiful days at home—days of which the sumptuous splendor used to take my memory with unspeakable longing and regret even in Italy;—but we do not have, week after week, month after month, that

      “Blue, unclouded weather,”

      which, at Venice, contents all your senses, and makes you exult to be alive with the inarticulate gladness of children, or of the swallows that there all day wheel and dart through the air, and shriek out a delight too intense and precipitate for song.

      The island of Torcello is some five miles away from Venice,

Скачать книгу