Нат Пинкертон и кровавый алтарь. Сборник

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Нат Пинкертон и кровавый алтарь - Сборник страница 21

Нат Пинкертон и кровавый алтарь - Сборник Записки о сыщике

Скачать книгу

говорить. На визитной карточке стояло: мисс Леони Франк.

      – Ага, это, должно быть, дочь мистера Гаральда Франка, который пропал без вести около недели тому назад. Я долго ждал, чтобы кто-нибудь обратился ко мне по поводу этого исчезновения, – и напрасно. Так всегда бывает: люди являются за помощью лишь в крайнем случае, в самый последний момент.

      При появлении молодой элегантно одетой дамы сыщик встал, вежливо поздоровался и предложил ей стул. Она села, подняла вуаль, и он увидел бледное красивое лицо с большими синими глазами.

      – Вы, верно, уже слышали о деле, по которому я пришла к вам? – спросила она приятным мелодичным голосом.

      Речь идет о бесследном исчезновении вашего отца, – ответил он. – Если не ошибаюсь, это случилось восемь дней назад?

      – Совершенно верно, – сказала она, несколько смутившись.

      – Почему вы не обратились ко мне раньше?

      – В день исчезновения отца ко мне явился директор другой сыскной конторы, который убедил меня поручить ему ведение этого дела.

      – Позвольте спросить: что это за контора?

      – Она называется «Справедливость», а ее директора зовут Мак-Берри.

      – И вы обратились ко мне потому, что эта контора до сего времени не добилась успеха?

      – Да, мистер Пинкертон. По крайней мере, у меня такое впечатление, хотя Мак-Берри ежедневно твердит мне, что уже напал на след. Я вынуждена впустую тратить огромные деньги. Вообще все это довольно неприятно. Я потеряла всякое доверие к мистеру Мак-Берри.

      – Вам не следовало вовсе принимать его предложение, мисс Франк, – серьезно заметил сыщик. – Вы хорошо сделали, что обратились ко мне.

      – Но я не должна была этого делать! – возразила она. – Я дала обещание мистеру Мак-Берри не обращаться ни в какую другую сыскную контору. Он на этом особенно настаивал!

      – Вот как? И ко мне он не советовал обращаться? В каких же выражениях?

      – Он говорил, что вам важно лишь любой ценой перещеголять других, и что рассчитывать на вашу помощь ни в коем случае нельзя. Он даже требовал, чтобы я дала клятву в часовне, принадлежащей его секте, о том, что не изменю ему.

      – Значит, он вам говорил, что принадлежит к какой-то секте?

      – Да, он сказал, что его контора основана сектой. Бог уже осенил их своей благодатью, без имени Божьего они не предпринимают ни одного дела и обязательно хотят, чтобы клиенты, нуждающиеся в их помощи, вступали в их секту хотя бы на время расследования, которое проходит успешнее, если обе заинтересованные стороны совместно возносят свои молитвы… Этот фанатик взял с меня обещание, что я в назначенный день вознесу у алтаря его часовни особую молитву к Богу, дабы он даровал нам свое милостивое содействие.

      Нат Пинкертон недоверчиво покачал головой.

      – Этот Мак-Берри производит странное впечатление… И преступников он выслеживает

Скачать книгу