Нат Пинкертон и кровавый алтарь. Сборник
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Нат Пинкертон и кровавый алтарь - Сборник страница 7
Гартон, предполагая, что посыльный хочет его ударить, сделал шаг назад, нечаянно оборвал портьеру и, запутавшись в ней, упал прямо на дверь кабинета, которая под тяжестью его тела, открылась. Сыщик увидел там несколько ящиков, в каких обыкновенно перевозятся клади. Возле одного из них стоял и синий зонтик.
– Вот он! – вскричал посыльный, хватая его. – Как же вы уверяли, что не знаете ни м-ра Джона Сеймура, ни его зонтика? Как погляжу, вы большой руки плут!..
В этот момент Гартон поднялся с пола и выхватил револьвер.
– Ты не выйдешь отсюда! – вскричал он, побагровев от злости. – Ты не посыльный, ты – шпион!
– Много чести! – ответил сыщик, стоя на пороге двери кабинета. – Не волнуйтесь! Теперь я получил зонтик и мне больше нечего делать у вас. До приятного свидания!..
– Оставь зонтик! – орал агент. – Или я убью тебя, как собаку!
– Ну, это еще вилами по воде писано! – ответил посыльный.
– Лучше кончим добром!.. Я сосчитаю до трех и тогда…
– Все-таки ничего не выйдет!.. – рассмеялся сыщик.
Гартон не опускал руки с револьвером.
– Раз! Два!
На этом он и кончил. Пинкертон с быстротой молнии выхватил оружие у агента, не ожидавшего такого нападения, и нанес ему такой удар, что тот упал навзничь сзади одного из ящиков.
Взяв синий зонтик, Пинкертон на пороге двери обернулся.
– Револьвера я не отдам! – проговорил он, все еще заплетающимся языком полупьяного посыльного. – Вы очень опасный господин! Надо будет предостеречь товарищей.
С этими словами он вышел и с треском захлопнул за собою дверь.
Дрожа от злости, Гартон поднялся с пола.
– Тут что-нибудь да не так! – пробормотал он, выходя в контору. – Мне даже кажется, что этот мерзавец вовсе не посыльный! Но я буду настороже! Доказательств никаких нет! А когда вернется Эверет, я вместе с ним и Гаргамом обсужу, что предпринять против врагов, и мы выйдем победителями!
Нат Пинкертон, в это время опускавшийся на подъемной машине, улыбаясь, думал:
– Этот негодяй ужасно глуп! Будь он умнее, то без разговоров отдал бы мне зонтик, а он вместо этого сам себя выдал! Ведь Гартон отлично знает, что Джон Сеймур не мог прислать за зонтиком, а потому… Погоди милейший! Теперь я тебя скоро поймаю!
Иосиф Гартон тщетно ждал возвращения своего служащего, но это его не слишком беспокоило. Он знал, что Билл умен и хитер и не допускал возможности, что тот сделает глупость, которая приведет его в тюрьму. Он полагал, что Эверет выслеживает Джоэ Риджерса и не отстает, чтобы не дать ему возможности донести полиции о происшедшем. Гартон ни секунды не сомневался, что Билл Эверет будет искать и найдет случай совершенно избавиться от Джоэ Риджерса; это было бы вполне в духе самого Гартона.
С наступлением сумерек к Гартону снова явился посетитель: здоровенный ломовой в синей блузе и кожаном переднике с грубым отталкивающим