Whosoever Shall Offend. F. Marion Crawford
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Whosoever Shall Offend - F. Marion Crawford страница 8
Corbario's hand again lay on the table and he was gazing out into the night, as if he were curious about the weather. The moon was just rising, being past the full.
"Is that all you have of the poison?" he asked in an idle tone.
"Oh, no! This is only a small supply which I carry with me for experiments. I have made enough to send all our thirty-three millions of Italians to sleep for ever!"
Kalmon laughed pleasantly.
"If this could be properly used, civilisation would make a gigantic stride," he added. "In war, for instance, how infinitely pleasanter and more æsthetic it would be to send the enemy to sleep, with the most delightful dreams, never to wake again, than to tear people to pieces with artillery and rifle bullets, and to blow up ships with hundreds of poor devils on board, who are torn limb from limb by the explosion."
"The difficulty," observed the Contessa, "would be to induce the enemy to take your poison quietly. What if the enemy objected?"
"I should put it into their water supply," said Kalmon.
"Poison the water!" cried the Signora Corbario. "How barbarous!"
"Much less barbarous than shedding oceans of blood. Only think—they would all go to sleep. That would be all."
"'I CALL IT THE SLEEPING DEATH,' ANSWERED THE PROFESSOR"
"I thought," said Corbario, almost carelessly, "that there was no longer any such thing as a poison that left no traces or signs. Can you not generally detect vegetable poisons by the mode of death?"
"Yes," answered the Professor, returning the glass tube to its case and the latter to his pocket. "But please to remember that although we can prove to our own satisfaction that some things really exist, we cannot prove that any imaginable thing outside our experience cannot possibly exist. Imagine the wildest impossibility you can think of; you will not induce a modern man of science to admit the impossibility of it as absolute. Impossibility is now a merely relative term, my dear Corbario, and only means great improbability. Now, to illustrate what I mean, it is altogether improbable that a devil with horns and hoofs and a fiery tail should suddenly appear, pick me up out of this delightful circle, and fly away with me. But you cannot induce me to deny the possibility of such a thing."
"I am so glad to hear you say that," said the Signora, who was a religious woman.
Kalmon looked at her a moment and then broke into a peal of laughter that was taken up by the rest, and in which the good lady joined.
"You brought it on yourself," she said at last.
"Yes," Kalmon answered. "I did. From your point of view it is better to admit the possibility of a mediæval devil with horns than to have no religion at all. Half a loaf is better than no bread."
"Is that stuff of yours animal, vegetable, or mineral?" asked Corbario as the laughter subsided.
"I don't know," replied the Professor. "Animal, vegetable, mineral? Those are antiquated distinctions, like the four elements of the alchemists."
"Well—but what is the thing, then?" asked Corbario, almost impatiently. "What should you call it in scientific language?"
Kalmon closed his eyes for a moment, as if to collect his thoughts.
"In scientific language," he began, "it is probably H three C seven, parenthesis, H two C plus C four O five, close parenthesis, HC three O."
Corbario laughed carelessly.
"I am no wiser than before," he said.
"Nor I," answered the Professor. "Not a bit."
"It is much simpler to call it 'the sleeping death,' is it not?" suggested the Contessa.
"Much simpler, for that is precisely what it is."
It was growing late, according to country ideas, and the party rose from the table and began to move about a little before going to bed. The moon had risen high by this time.
Marcello and Aurora, unheeded by the rest, went round the verandah to the other side of the house and stood still a moment, looking out at the trees and listening to the sounds of the night. Down by the pool a frog croaked now and then; from a distance came the plaintive, often repeated cry of a solitary owlet; the night breeze sighed through the long grass and the low shrubbery.
The boy and girl turned to each other, put out their hands and then their arms, and clasped each other silently, and kissed. Then they walked demurely back to their elders, without exchanging a word.
"We have had to give you the little room at the end of the cottage," Corbario was saying to Kalmon. "It is the only one left while the Contessa is here."
"I should sleep soundly on bare boards to-night," Kalmon answered. "I have been walking all day."
Corbario went with him, carrying a candle, and shielding the flame from the breeze with his hand. The room was furnished with the barest necessities, like most country rooms in Italy. There were wooden pegs on which to hang clothes instead of a wardrobe, an iron bedstead, a deal wash-stand, a small deal table, a rush-bottomed chair. The room had only one window, which was also the only door, opening to the floor upon the verandah.
"You can bolt the window, if you like," said Corbario when he had bidden the Professor good-night, "but there are no thieves about."
"I always sleep with my windows open," Kalmon answered, "and I have no valuables."
"No? Good-night again."
"Good-night."
Corbario went out, leaving him the candle, and turned the corner of the verandah. Then he stood still a long time, leaning against one of the wooden pillars and looking out. Perhaps the moonlight falling through the stiff little trees upon the long grass and shrubbery reminded him of some scene familiar long ago. He smiled quietly to himself as he stood there.
Three hours later he was there again, in almost exactly the same attitude. He must have been cold, for the night breeze was stronger, and he wore only his light sleeping clothes and his feet were bare. He shivered a little from time to time, and his face looked very white, for the moon was now high in the heavens and the light fell full upon him. His right hand was tightly closed, as if it held some small object fast, and he was listening intently, first to the right, whence he had come, then to the left, and then he turned his ear towards the trees, through which the path led away towards the hut where the men slept. But there was no sound except the sighing of the wind. The frog by the pool had stopped croaking, and the melancholy cry of the owlet had ceased.
Corbario went softly on, trying the floor of the verandah with his bare feet at each step, lest the boards should creak a little under his weight. He reached the window door of his own room, and slipped into the darkness without noise.
Kalmon cared little for quail-shooting, and as the carriage was going back to Rome he took advantage