The Complete Works of Fyodor Dostoyevsky. Fyodor Dostoyevsky

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Complete Works of Fyodor Dostoyevsky - Fyodor Dostoyevsky страница 31

Автор:
Серия:
Издательство:
The Complete Works of Fyodor Dostoyevsky - Fyodor Dostoyevsky

Скачать книгу

you go in first and bring my hat here.”

      I felt as though an icy hand had been laid upon my heart. I shrieked, pushed him away and rushed upstairs. When I went into the room my face was full of horror, and if I had tried to say that I had been robbed of the money mother would have believed me. But I could say nothing at that moment. In a paroxysm of convulsive despair I threw myself across my mother’s bed and hid my face in ray hands. A minute later the door creaked timidly and father came in. He had come for his hat.

      “Where is the money?” cried my mother, suddenly guessing that something extraordinary had happened. “Where is the money? Speak, speak!” Then she snatched me up from the bed and stood me in the middle of the room.

      I stood mute with my eyes on the floor; I scarcely understood what was happening to me and what they were doing to me.

      “Where is the money?” she cried again, leaving me and suddenly turning on father, who had caught up his hat. “Where is the money?” she repeated. “Ah! She has given it to you. Godless wretch! You have murdered me! You have destroyed me! So you will ruin her too? A child! Her? Her? No, you shall not go off like that!”

      And in one instant she had flown to the door, locked it on the inside and taken the key.

      “Speak! Confess!” she said to me in a voice scarcely audible from emotion. “Tell me all about it! Speak! Speak, or I don’t know what I shall do to you.”

      She seized my hands and wrung them as she questioned me. At that instant I vowed to be silent and not say a word about father, but timidly raised my eyes to him for the last time…. One look, one word from him, such as I was expecting and praying for in my heart — and I should have been happy, in spite of any agony, any torture…. But, my God! With a callous threatening gesture he commanded me to be silent, as though I could be afraid of any other threat at that moment! There was a lump in my throat, my breath failed me, my legs gave way under me, and I fell senseless on the floor…. I had a second nervous attack like the one the day before.

      I came to myself when there was a sudden knock at the door of our garret. Mother unlocked the door, and saw a man in livery who, coming into the room and looking round in amazement at all three of us, asked for the musician Yefimov. My stepfather introduced himself. Then the footman gave him a note and announced that he came from B., who was at that moment at Prince X.’s. In the envelope lay an invitation ticket to S.’s concert.

      The arrival of a footman in gorgeous livery who mentioned the name of Prince X. as his master, who had sent on purpose to fetch Yefimov, a poor musician — all this instantly made a great impression on my mother. I have mentioned already when describing her character that the poor woman still loved my father. And now in spite of eight years of perpetual misery and suffering her heart was still unchanged, she still could love him! God knows, perhaps at this moment she imagined a complete change in his fortunes. Even the faintest shadow of hope had an influence on her. How can one tell, perhaps she, too, was a little infected by her crazy husband’s unshakable self-confidence. And indeed it would have been impossible that his self-confidence should not have had some influence on a weak woman, and on Prince X.’s attention she might instantly build a thousand plans for him. In an instant she was ready to turn to him again; she was ready to forgive him for all her life, even to overlook his last crime, the sacrifice of her only child, and in a rush of renewed enthusiasm, in a rush of new hope, to reduce that crime to an ordinary act, an act of cowardice to which he had been driven by poverty, his degraded life, and his desperate position. Everything with her was impulsive, and in an instant she had forgiveness and boundless compassion for her ruined husband.

      My father began bustling about; he, too, was impressed by this attention from Prince X. and B. He turned straight away to mother, whispered something to her, and she went out of the room. She came back two minutes later, having changed the money, and father immediately gave a silver rouble to the messenger, who went away with a polite bow. Meanwhile mother, after going out for a minute, brought an iron, got out her husband’s best shirtfront and began ironing it. She herself tied round his neck a white cambric cravat which had been preserved from time immemorial in his wardrobe, together with his black — by now very shabby — dresscoat which had been made for him when he was in the orchestra of a theatre. When his toilet was complete, father took his hat, but as he was going out asked for a glass of water; he was pale, and sat down on a chair for a minute, feeling faint. I had recovered sufficiently to hand him the water; perhaps the feeling of hostility had stolen back again into mother’s heart and cooled her first enthusiasm.

      Father went away; we were left alone. I crouched in the corner, and for a long time watched my mother in silence. I had never before seen her in such excitement; her lips were quivering, her pale cheeks suddenly glowed, and from time to time she trembled all over. At last her misery began to find an outlet in complaining, in stifled sobs and lamentation.

      “It is all my fault, my fault, wretched mother that I am!” she said, talking to herself. “What will become of her? What will become of her when I die?” she went on, standing still in the middle of the room, as though thunderstruck by the very thought. “Nyetochka! my child! My poor little child! Unhappy child!” she said, taking me by the hand and embracing me convulsively. “How will you be left after I am dead, when even now I can’t educate you, look after you and watch over you as I ought? Ah, you don’t understand me! Do you understand? Will you remember what I have just said to you, Nyetochka? Will you remember it in the future?”

      “I will, mother, I will,” I said, clasping my hands and beseeching her.

      She held me tight in a long embrace, as though trembling at the very thought of parting from me. My heart was bursting.

      “Mammy! Mammy!” I said, sobbing. “Why is it… Why is it you don’t love Daddy?” and my sobs prevented my finishing.

      A groan broke from her bosom. Then in a new rush of terrible misery she began walking up and down the room.

      “My poor, poor child! And I did not notice how she was growing up; she knows, she knows all about it! My God! What an impression, what an example!” And again she wrung her hands in despair.

      Then she came up to me and with frenzied love kissed me, kissed my hands, bathed them with tears, sought my forgiveness…. I have never seen such suffering…. At last she seemed exhausted, and fell into apathy. So passed a whole hour. Then she got up, weary and exhausted, and told me to go bed. I went off into my corner, wrapped myself up in the quilt, but could not get to sleep. I was worried about her and I was worried about father. I awaited his return with impatience. I was possessed by a kind of terror at the thought of him. Half an hour later mother took a candle and came up to me to see whether I was asleep. To soothe her I shut my eyes tight and pretended to be asleep. After looking at me she went very quietly to the cupboard, opened it, and poured herself out a glass of wine. She drank it and went to sleep, leaving a candle alight on the table and the door unlocked, as she always did when father might come in late.

      I lay in a sort of stupor, but sleep would not come to me.

      As soon as I had closed my eyes, I woke up again trembling at some horrible vision. My misery grew more acute every minute. I wanted to cry out, but the scream died away in my breast. At last, late in the night, I heard our door open. I don’t remember how long it was afterwards, but when I opened my eyes I saw father. It seemed to me that he was fearfully pale. He was sitting in a chair close to the door, and seemed to be lost in thought. There was a deathly stillness in the room. The guttering candle shed a mournful light over our abode.

      I watched him a long time, but still father did not move from his seat; he was sitting motionless, still in the same position, with his head bowed, and his hands pressed rigidly against his knees. Several times I attempted to call to him,

Скачать книгу