The Complete Works of Fyodor Dostoyevsky. Fyodor Dostoyevsky
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу The Complete Works of Fyodor Dostoyevsky - Fyodor Dostoyevsky страница 95
“Is it possible to believe that?” I cried. “And you, you acknowledge that you believe it?”
“Of course I do not fully believe it, I wasn’t there. But it’s very possible, though.”
“Very possible? Think of my uncle’s sense of honour, his noble character.”
“I agree; but one may be carried away, with a conviction that one is going to make it right with matrimony afterwards. People often are. But, I repeat, I don’t insist on the absolute certainty of the facts, especially as they have blackened her character in all sorts of ways here; they even say that she had an intrigue with Vidoplyasov.”
“There, you see,” I cried, “with Vidoplyasov. Why, as though it were possible! Isn’t it revolting even to listen to such a thing? Surely you can’t believe it?”
“I tell you that I do not quite believe it,” answered Mizintchikov calmly, “but it might happen. Anything may happen in this world. I was not there, and besides, I consider it not my business. But as I see you take great interest in all this, I feel I ought to add that I really don’t put much faith in the story about Vidoplyasov. It’s all the invention of Anna Nilovna, that Miss Perepelitsyn; it’s she who has set those rumours going here out of envy because she dreamed in the past of marrying Yegor Ilyitch herself — yes, by Jove, on the ground that she is a major’s daughter. Now she is disappointed and awfully furious. But I believe I have told you all about that business now, and I confess I greatly dislike gossip, especially as we are losing precious time. I have come to ask you a trifling favour, you see.”
“A favour? Certainly; any way in which I can be of use to you.”
“I understand, and indeed I hope to interest you, for I see you love your uncle and take great interest in his fate in the matrimonial line; but before I ask you that favour I will ask you another, a preliminary one.”
“What is that?”
“I’ll tell you; perhaps you will consent to grant my chief request, and perhaps not; but in any case, before telling it you I will humbly ask you to grant one great favour, to give me your word of honour as a nobleman and a gentleman that all you hear from me shall remain a dead secret, and that you will not betray the secret in any case or for the sake of any person, and will not take advantage for your own benefit of the idea which I now find it necessary to communicate to you. Do you agree or not?”
It was a solemn introduction. I gave my assent.
“Well?” … I said.
“It is really a very simple matter,” Mizintchikov began. “I want to elope with Tatyana Ivanovna and to marry her;
in short, there is to be something in the Gretna Green style, do you understand?”
I stared Mizintchikov straight in the face, and for some time I could not utter a word.
“I confess I don’t understand at all,” I brought out at last; “and what’s more,” I went on, “expecting that I had to do with a sensible man, I did not in the least expect …”
“Expecting you did not expect,” interrupted Mizintchikov; “which may be translated, that I and my project are stupicU-that’s so, isn’t it?”
“Oh, not at all … but …”
“Oh, please, don’t mind speaking plainly! Don’t be uneasy; you will do me a great pleasure by plain speaking, in fact, for so we shall get nearer our object. I agree with you, though, that all this must seem somewhat strange at the first glance. But I venture to assure you that so far from being foolish, my project is extremely sensible; and if you will be so good as to listen to all the circumstances …”
“Oh, certainly! I am listening eagerly.”
“There is scarcely anything to tell, though. You see, I am in debt and haven’t a farthing. I have, besides, a sister, a girl of nineteen, fatherless and motherless, living in a family and entirely without means, you know. For that I am partly to blame. We inherited a property of forty serfs. Just at that time I was promoted to be a cornet. Well, at first, of course, I mortgaged, and then I squandered our money in other ways too. I lived like a fool, set the fashion, gave myself airs, gambled, drank — it was idiotic, in fact, and I am ashamed to remember it. Now I have come to my senses and want to change my manner of life completely. But to do so it is absolutely essential to have a hundred thousand roubles. As I shall never get anything in the service, since I am not qualified for anything and have scarcely any education, there are, of course, only two resources left to me: to steal or to marry a rich wife. I came here almost without boots to my feet, I walked, I could not drive. My sister gave me her last three roubles when I set off from Moscow. Here I saw Tatyana Ivanovna, and at once the idea dawned upon me. I immediately resolved to sacrifice myself and marry her. You will agree that all that is nothing but good sense. Besides, I am doing it more for my sister’s sake … though, of course, for my own too.”
“But allow me to ask, do you mean to make a formal pro-
posal to Tatyana Ivanovna? …”
“God forbid, they would kick me out at once; but if I suggest an elopement, a runaway match, she will marry me at once. That’s the whole point, that there should be something romantic and sensational about it. Of course it would all immediately end in legal matrimony. If only I can allure her away from here!”
“But why are you so sure that she will elope with you?”
“Oh, don’t trouble about that! I am perfectly sure of that. The whole plan rests on the idea that Tatyana Ivanovna is ready to carry on an intrigue with anyone she meets, with anyone, in fact, to whom it occurs to respond to her. That is why I first asked you to give me your word of honour that you would not take advantage of the idea. You will understand, of course, that it would be positively wicked of me not to take advantage of such an opportunity, especially in my circumstances.”
“So then she is quite mad. … Oh, I beg your pardon,” I added, catching myself up. “Since you now have intentions… .”
“Please don’t mind speaking out, as I have asked you already. You ask, is she quite mad? What shall I tell you? Of course she is not mad, since she is not yet in a madhouse; besides, I really don’t see anything particularly mad in this mania for love affairs. She is a respectable girl in spite of everything. You see, till a year ago she was horribly poor, and from her birth up has lived in bondage to the ladies who befriended her. Her heart is exreptionally susceptible; no one has asked her in marriage… . Well, you understand: dreams, desires, hopes, the fervour of feelings which she has always had to conceal, perpetual agonies at the hands of the ladies who befriended her — all that of course might well drive a sensitive character to derangement. And all at once she comes in for a fortune; you’ll allow that is enough to upset anyone. Well, now of course people make up to her and hang about her, and all her hopes have risen up. She told us this afternoon about a dandy in a white waistcoat; that’s a lact which happened literally as she described. From that fact you can judge of the rest. With sighs, notes, verses you can inveigle her at once; and if with all that you hint at a silken rope ladder, a Spanish serenade and all that nonsense, you can do what you like with her. I have put it to the test, and at once obtained a secret interview. But meanwhile I have put it off till the right moment. But I must carry her off within