Три чашки чая. Грег Мортенсон

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Три чашки чая - Грег Мортенсон страница 23

Три чашки чая - Грег Мортенсон Книги о которых говорят

Скачать книгу

на счету. Любой потраченный доллар – это кирпич или учебник, которого не хватит школе. За восемьдесят рупий (около двух долларов) Мортенсон поселился в комнате-постройке размерами три на три метра на крыше отеля. Комната больше напоминала садовую хижину, чем гостиничный номер. Он натянул брюки и рубашку и открыл дверь. Вечерний воздух не стал прохладнее, но хотя бы подул легкий ветерок.

      Местный портье Абдул Шах в небесно-голубом наряде поднял на него глаза. «Салям алейкум, сахиб[23], Грег-сахиб», – сказал он, словно целый день ждал, когда Мортенсон проснется, чтобы напоить его чаем.

      Грег устроился на ржавом складном стуле. Он взял надколотый фарфоровый чайник со сладким чаем с молоком и попытался разобраться в собственных мыслях, чтобы составить план.

      В прошлом году он останавливался здесь как член прекрасно подготовленной экспедиции. Каждая минута была расписана – приобретение запасов, сортировка, получение разрешения и покупка билетов на самолет, наем проводников и мулов…

      «Мистер Грег-сахиб, – прервал ход его мыслей Абдул, – могу я спросить, почему вы вернулись?»

      «Я приехал строить школу, иншалла[24]», – ответил Мортенсон.

      «Здесь, в Равалпинди, Грег-сахиб?!»

      «Нет, в Корфе».

      За чаем Мортенсон рассказал Абдулу о неудачном восхождении на К2, о путешествии по леднику и о том, как жители Корфе отнеслись к иностранцу, который случайно оказался в их деревне.

      Сидя на корточках, Абдул погладил себя по объемистому животу, обдумывая услышанное. «Вы богатый человек?» – спросил он, с сомнением глядя на потрепанные ботинки и грязные штаны Мортенсона.

      «Нет, – ответил Грег. – Но я целый год искал способ исполнить свою мечту. И многие люди в Америке дали мне деньги на эту школу, даже дети. – Он достал зеленый нейлоновый мешочек из-под рубашки и показал Абдулу. – Этого хватит на одну школу, если я буду экономен».

      Абдул поднялся. «По милостивой воле Аллаха всемогущего, завтра мы договоримся о скидке. Мы дадим вам хорошую скидку», – сказал он, забирая чайник и уходя.

      Мортенсон вышел на крышу отеля и уселся на складной стул. Со стороны мечети донесся призыв к вечерней молитве. Мортенсон увидел, как стая воробьев поднялась с тамариндового дерева в саду отеля и понеслась на крыши домов…

      По всему Равалпинди раздавались призывы муэдзинов с десятка мечетей. Год назад Мортенсон уже сидел на этой крыше. Тогда закат в Равалпинди казался ему романтичным и экзотическим. Но сегодня ему казалось, что муэдзины обращаются прямо к нему. Их надтреснутые голоса, веками призывавшие к вере и исполнению долга, казались призывом в действию. Он отбросил сомнения, которые терзали его весь последний год, так же решительно, как Абдул убирал чайные принадлежности. Завтра нужно было начинать.

* * *

      Абдул постучался в дверь комнаты Грега одновременно с утренним призывом муэдзина. Правоверных Равалпинди призывали на молитву в половине пятого

Скачать книгу


<p>23</p>

Сахиб – почтительное обращение пакистанцев к европейцам.

<p>24</p>

Иншалла – молитвенная ритуальная формула у мусульман. В переводе с арабского означает «если на то будет воля Аллаха», «на все воля Аллаха».