Зеленые холмы Африки. Проблеск истины. Эрнест Хемингуэй

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Зеленые холмы Африки. Проблеск истины - Эрнест Хемингуэй страница 2

Зеленые холмы Африки. Проблеск истины - Эрнест Хемингуэй Библиотека классики (АСТ)

Скачать книгу

потому что я ему не нравлюсь. Я тоже от него не в восторге. Впрочем, если сгину я, ему по барабану.

      – Хотите выпить? – Я протянул ему фляжку. – Моя фамилия – Хемингуэй.

      – Кандиски, – сказал он и поклонился. – Хемингуэй – я уже слышал эту фамилию. Но где? Где я ее слышал? Ах да. Это dichter[4]. Вы о поэте Хемингуэе что-нибудь знаете?

      – Где вы его читали?

      – В «Квершнитт».

      – Это я, – признался я, польщенный. «Квершнитт» – немецкий журнал, опубликовавший несколько моих довольно непристойных стихов и один большой рассказ задолго до того, как мне удалось пристроить кое-что в Америке.

      – Это удивительно, – сказал мужчина в тирольской шляпе. – Скажите, а что вы думаете о Рингельнаце?[5]

      – Он замечательный.

      – Так. Рингельнац вам нравится. Хорошо. А как вы относитесь к Генриху Манну?

      – Плохой писатель.

      – Вы уверены?

      – Читать его невозможно – вот все, что могу сказать.

      – Он просто ни к черту не годится. Вижу, у нас с вами вкусы сходятся. Что вы здесь делаете?

      – Охочусь.

      – Надеюсь, ваша цель не слоновая кость?

      – Нет. Я охочусь на куду.

      – Почему вдруг всем понадобилось охотиться на куду? Зачем вам, интеллигентному человеку, поэту, убивать куду?

      – Пока я никого не убил, – ответил я. – Хотя выслеживаем их уже десять дней. Если б не ваш грузовик, мы бы одну антилопу сегодня заполучили.

      – Да, этот жалкий грузовик. Нет, надо охотиться круглый год. Тогда вы перебьете здесь все, загрустите и, может, раскаетесь. А преследовать какого-то одного зверя – вздор! Зачем вам это?

      – Я люблю охоту.

      – Ну, если любите, тогда конечно. А скажите, что вы думаете о Рильке?

      – Я читал только одну его вещь.

      – Какую?

      – «Корнета».[6]

      – Вам понравилось?

      – Да.

      – А я такого не выношу. Снобизм это все. Вот Валери – да. Валери я понимаю, хотя у него снобизма тоже хоть отбавляй. Что ж, хорошо, что вы, по крайней мере, слонов не убиваете.

      – Я бы убил какого побольше.

      – Побольше – это как?

      – С клыками фунтов на семьдесят. Ну, пусть немного меньше.

      – Вижу, мы с вами не во всем согласны. И все же, какая радость встретить человека из блестящего окружения прежнего «Квершнитта»! Расскажите о Джойсе – какой он? Мне не хватило денег на его книгу. Синклер Льюис – ерунда. Я купил его книги. Нет, не надо, ничего не говорите. Расскажете мне завтра. Ничего, если я разобью лагерь поблизости? Вы здесь с друзьями? А белый охотник у вас есть?

      – Я здесь с женой. Мы будем вам рады. Да, с нами один белый охотник.

      – А почему вы сейчас без него?

      – Он считает, что на куду надо охотиться одному.

Скачать книгу


<p>4</p>

Писатель (нем.).

<p>5</p>

Иоахим Рингельнац (1883–1934) – немецкий писатель, поэт-сатирик, артист и художник.

<p>6</p>

«Песнь о любви и смерти корнета Кристофа Рильке» (1906) – прозаическое произведение Райнера Марии Рильке (1875–1926) – одного из самых влиятельных поэтов-модернистов ХХ в. Родился в Праге, писал по-немецки.