The Influence of Beaumarchais in the War of American Independence. Elizabeth Sarah Kite

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Influence of Beaumarchais in the War of American Independence - Elizabeth Sarah Kite страница 13

The Influence of Beaumarchais in the War of American Independence - Elizabeth Sarah Kite

Скачать книгу

then engaged with his first measures regarding the War of American Independence: “My good friend, my dear son, that name is precious to my heart, I profit by an interval in my excessive suffering, or rather in the torment which makes me fall in convulsions, simply to thank you very tenderly for what you sent me yesterday. If you go back to England I beg you to bring me a bottle of salts such as they give people who, like me, fall in fainting fits. Alas! my dear child, perhaps I shall no longer have the need of it when you return. I pray the Lord every day of my life to bless you, to recompense you, and to preserve you from every accident; this will always be the prayer of your good friend and affectionate father,

      Caron.”

      But in 1763, many years of happy relationship between father and son were still before them. It may be of interest to note that the house first bought by Beaumarchais, in which the family passed many happy years, is still in existence, possessing much the same external appearance as it did when occupied by him who gave it its historical significance. It bears the number, 26 rue de Condé, in the neighborhood of the Luxembourg. In the iron grating about the windows may still be seen the initials of Beaumarchais.

      But while he was laying the foundations of the family happiness in Paris, an event was occurring in the distant capital of Spain the news of which stirred his soul with indignation and caused him to hasten with all speed to the scene of action. True however to the many-sided nature so strongly developed within him, he took time thoroughly to prepare himself for the journey.

      He received from the patronage of Mesdames important recommendations to the court of Spain, and power to enter into business negotiations at the capital. His faithful friend, Paris du Verney, provided him with letters of credit, destined to place him grandly at Madrid and to enable him to carry on whatever his fertile brain could imagine, or his energy and audacity carry through.

      Express trains and automobiles had not been invented in those days, but whatever the century in which he found himself possessed in the way of rapid transit was put to the utmost test in this journey into Spain stopping neither night nor day, and all the while his imagination carrying him still faster, busying itself with the primary cause of his journey and so sure of victory in his overwhelming consciousness of power, that already his indignation was on the brink of turning into pardoning pity, which it was bound to do as soon as his adversary showed any symptom of returning to sentiments of honor. Of this rare adventure we must let Beaumarchais tell in his own way.

      CHAPTER III

       Table of Contents

      “Que dirait la Sagesse si elle me voyait entre-mêler les occupations les plus graves dont un homme puisse s’occuper, de soirées agréables, tantôt chez un ambassadeur, tantôt chez un ministre. … Les contraires peuvent-ils ainsi aller dans une même tête? Qui, mon cher père, je ressemble à feu Alcibiade, dont-il ne me manque que la figure, la naissance, l’esprit et les richesses.

       Lettre de Beaumarchais à son père.

      Marceline: “Jamais fâché, toujours en belle humeur; donnant le présent à la joie, et s’inquiétant de l’avenir tout aussi peu que du passé, sêmillant généreux généreux.

      Bartholo: “Comme un voleur!

      Marceline: “Comme un seigneur.

      “Le Mariage de Figaro”—Act I, Scene IV.

      Adventure with Clavico—Business Negotiations in Spain—Life of Pleasure at the Spanish Capital—Home Interests and Letters.

      FOR several years,” wrote Beaumarchais, “I had had the happiness to surround myself with my whole family. The joy of being thus united with them and their gratitude towards me were the continual recompense for the sacrifice which this cost me. Of five sisters which I had, two since their youth had been confided by my father to one of his correspondents in Spain, where they resided, and I had only a faint but sweet memory of them which sometimes had been enlivened by their correspondence.

      “In February, 1764, my father received a letter from the elder daughter of which the following is the substance: ‘My sister has been outrageously treated by a man as high in public favor as he is dangerous. Twice at the moment of marrying her, he suddenly has broken his word without deigning to give any excuse for his conduct. The offended sensibilities of my sister have thrown her into such a state that from all appearances it is doubtful if we can save her.’

      “ ‘The dishonor with which this event overwhelms us has forced us into seclusion, where I pass the day and night in weeping while endeavoring to offer my sister those consolations which I do not know how to take myself.

      “ ‘All Madrid knows that my sister has nothing with which to reproach herself. If her brother has enough credit to recommend us to the French Ambassador, His Excellency may be induced to protect us from the disgrace which this perfidious man has brought upon us.’

      “My father hastened to Versailles to meet me, and weeping gave me the letter of my sister.

      “ ‘See, my son, what you can do for these two unfortunates, they are no less your sisters than the others.’

      “I was indeed touched by the account of the distressing situation of my sister, but I said to my father, ‘Alas, what can I do? Who knows whether there is not some fault which they hide from us?’

      “ ‘I forgot,’ said my father, ‘to show you several letters which prove my daughter to be innocent of any fault.’

      “I read these letters, they reassured me—then the words, ‘She is no less your sister than the others,’ went to the depths of my heart.

      “ ‘Do not weep,’ I said to my father, ‘I have decided on a step which will astonish you, but it seems to me the most certain, the most wise. I will ask to be released from my duties at court, and taking only prudence for a guide I will either revenge my sister or bring them both back to Paris to partake with us of our modest fortune.’

      “Further information which I derived from reliable sources which were indicated by my sister, made my blood boil with indignation at the outrage which she had suffered, so without any further delay, I went back to Versailles to notify my august Protectresses, that a sorrowful affair of the highest importance demanded my presence in Madrid, and forced me to suspend my services at court. Astounded at so abrupt a departure, they were kind enough to desire to be informed as to the nature of my trouble. I showed them the letter of my sister.

      “ ‘Go, but act prudently,’ was the honorable encouragement which I received from the Princesses; ‘that which you undertake is well and you shall have support, if your conduct is reasonable.’

      “The warmest recommendations to our ambassador were given me by these august ladies, and became the inestimable price of four years devoted to their amusement.

      “At the moment of my departure I received the commission to negotiate a very important affair in Spain for the commerce of France. M. du Verney, touched by the motive of my voyage, embraced me and said, ‘Go my son, save your sister. As to the business with which you are charged know that in all you undertake, you have my support. I have promised this publicly to the Royal Family, and I will never go back on my word. Here are my notes for 200,000 francs, which will enable you to draw upon me for that sum.’

      “I

Скачать книгу