Возвращение Шерлока Холмса. В новом переводе. 2021. Автор перевода Олег Тихонов. ТОМ ПЕРВЫЙ. Артур Конан Дойль
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Возвращение Шерлока Холмса. В новом переводе. 2021. Автор перевода Олег Тихонов. ТОМ ПЕРВЫЙ - Артур Конан Дойль страница 4
Я тотчас же приехал в Лондон, зашёл к себе на Бейкер-стрит. При виде меня с мисс Хадсон случилась истерика. Ну и дальше я обнаружил, что Майкрофт сохранил мои комнаты и бумаги в точности такими, какими они были всегда. Итак, мой дорогой Ватсон, сегодня в два часа дня я сидел в своём старом кресле в своей старой комнате и жалел только о том, что не видел моего старого друга Ватсона в другом кресле, которое он так часто украшал.
Таково было удивительное повествование, которое я слушал в тот апрельский вечер, повествование, которое показалось бы мне совершенно невероятным, если бы оно не было произнесено высоким человеком с худощавой фигурой и умным, живым лицом, которое я никогда не думал увидеть снова. Каким-то образом он узнал о моей печальной утрате, о смерти жены. Его сочувствие выражалось скорее в его манере держаться, чем в словах. – Работа – лучшее противоядие от горя, мой дорогой Ватсон, – сказал он. – И у меня есть работа для нас обоих. Сегодня вечером, если мы сможем довести до успешного завершения мой план, то результат в очередной раз оправдает нашу с вами жизнь на этой планете.
Я настойчиво просил Холмса говорить яснее, но это было напрасно.
– До утра вы услышите и увидите достаточно, – сказал он. – Мы не виделись с вами почти три года, нам есть что рассказать друг другу. Уверен этого будет достаточно до половины десятого, а затем мы отправимся навстречу опасному приключению в пустом доме.
Все было как в старые добрые времена, когда в назначенное время я сидел рядом с ним в экипаже, с револьвером в кармане и с ожиданием приключения в сердце. Холмс был