Наследники. Наталия Разумова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Наследники - Наталия Разумова страница 11
– Ты ешь, не бойся. Мясо относительно свежее, почти и не воняет. – Хитрец попытался ободрить несчастного пажа. Настроение хорошее, отчего бы и ближнему не помочь. Ближний, однако, помощи не жаждал, вздрогнул, будто его ножом пырнули, и, насупившись, уткнулся носом в тарелку. Ну и ладно, шуток не понимает, и Ронгар с ним. А пиво в «Царевне» подавали отменное – тёмное, крепкое, с густой, тяжёлой пеной и удивительным ароматом свежеиспечённого хлеба.
Подобревший и слегка разомлевший от тепла и сытости, Шио осматривал таверну скорее по привычке, нежели действительно опасаясь возможного преследования, оттого и молодцев заметил не сразу. И не заметил бы вообще, если б не чужой пристальный взгляд, упёршийся куда-то в район затылка. Подобные взгляды свидетельствовали о повышенном интересе к скромной особе Хитреца и прочно ассоциировались у него с виселицей или кое-чем похуже. Неужели выследили? Невозможно, тогда взяли бы в воротах или вообще страже донесли. Или у них другие планы? Помнится, за его голову серьёзные люди обещали хорошие деньги, а у охотников за головами память профессиональная, перекрашенными волосами их не обманешь. Якорь в задницу и фиалки сверху! Ну почему ему так не везёт?
Шио нащупал нож. Ронгар их задери! В таверне, при таком скоплении народа драться – безумие: не хозяин, так кто-нибудь из прислуги или посетителей враз стражу кликнет, и тогда… Хитрец почти физически ощутил, как на шею опускается колючая и очень-очень тесная петля. Наверное, следует выйти и попытаться сбежать? А уж там, в какой-нибудь из подворотен, можно и поговорить с этими любопытными. Главное, вести себя естественно.
– Эй, красавица, – Шио ущипнул пробегавшую мимо служанку за упругую попу, та возмущённо взвизгнула, – не подскажешь, как тут выйти?
Вопрос, подкреплённый серебряной монеткой, девица поняла правильно и сделала знак следовать за ней. Парнишка-паж тоже выполз из-за стола. Его только не хватало.
– Сгинь, – обронил Шио, но проклятый мальчишка сделал вид, будто не услышал. А, может, и вправду не услышал, в таверне гуляли шумно, весело и с размахом. К несчастью, Хитрец чересчур поздно заметил, что путь служанки пролегает как раз мимо столика любопытствующих молодцев, а поскольку любопытство на лицах возрастало по мере приближения к столику, вывод был неутешителен – его выследили и, похоже, отпускать не собирались. Значит, драка. Шио попытался здраво оценить силы, их трое, рожи – самые что ни на есть разбойничьи, кулаки словно молоты кузнечные, глаза же рыбьи, снулые. Он-то всех троих положит, но вот шуму-то, шуму наделает!
И Шио решил, что бегство – это не позор, а хитрый, изматывающий противника манёвр. И, сделав шаг назад, Хитрец честно попытался улизнуть. Но поздно – тяжёлая рука легла на плечо, а в ухо дыхнуло крепким застарелым перегаром.
– Куда это ты собрался на ночь глядя?
– О, Великий, ты же