Gott verfügt über mich. Alexandre Dumas
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Gott verfügt über mich - Alexandre Dumas страница 8
"Bist du hungrig?", fragte sie.
Er nickte. Sie sagte:
"Du musst ziemlich müde sein! Willst du schlafen? Soll ich Madam Trichter anrufen, wenn Du etwas brauchst? Jetzt, wo ich dich gesehen habe, willst du das Kostüm nicht mehr loswerden? Das war eine tolle Party, nicht wahr?"
"Du wärst vielleicht gerne gekommen, Frederica?"
"Vielleicht", sagte sie; "ich habe noch so wenig gesehen! Aber ich weiß, dass es unmöglich war. Und ich habe meinen Teil dazu beigetragen, keine Sorge".
"Es ist wahr, armes Kind, dass du bis jetzt nicht viele Feste und Vergnügungen hattest! Komm, Frederica", fügte er hinzu und sah sie an, "sprich in aller Aufrichtigkeit mit mir".
"Mein Gott", antwortete sie, "nichts und alles. Ich würde gerne eine Familie haben, um mehr zu lieben; reich sein, um mehr zu geben; gelehrt sein, um mehr zu verstehen. Aber, verwaist, arm und einfach wie ich bin, bin ich glücklich".
"Frederica", sagte der Astrologe, "ich will, dass Du nicht willst; ich will, dass es nichts und niemanden über Dir gibt, und das wird sein, das versichere ich Dir. Oh, um den geringsten deiner Wünsche zu erfüllen, werde ich die Welt bewegen. Du bist mein Glaube, meine Kraft, meine Tugend. Du bist das einzige menschliche Wesen, das ich je respektiert habe. Du hast in mir, der ich nur die Größe der Verachtung hatte, etwas Fremdes und Überlegenes entwickelt. Ich liebe Dich und glaube an Dich, wie andere an Gott glauben".
"Oh, rede nicht so mit mir über Gott", sagte sie mit einer Gebetsgeste.
"Warum?", fuhr er fort. "Weil ich sie, anstatt sie wie die Priester in der Leere oder in kindischen Symbolen zu verehren, in ihrem kostbarsten Ausdruck anbete? Denn wenn ich eine Seele sehe, die Vollkommenheit und das Ideal selbst ist, strebe ich nach nichts, was darüber liegt? Denn wo immer ich Schönheit, Reinheit und Liebe sehe, glaube ich, dass ich Gott sehe?"
"Verzeih mir, Freund", sagte Frederica. "Aber das ist nicht die Art und Weise, wie mir Religion beigebracht wurde".
"Das heißt", sagte der Astrologe mit einem etwas bitteren Akzent, "zwischen dem Glauben einer abergläubischen alten Haushälterin wie Madame Trichter und dem eines Mannes, der sein Leben mit Nachdenken und Suchen verbracht hat, wähle den Glauben der dummen Gläubigen".
"Ich wähle nicht", antwortete sie schlicht. "Ich gehorche den Instinkten, die Gott mir schickt. Du bist stark, Du hast keine Angst, an das Genie und die Freiheit des Menschen zu glauben. Aber ich, demütiges Herz, das ich bin, wie kann ich ohne Gott auskommen?"
Der Astrologe erhob sich auf seine Füße.
"Mein Kind", sagte er sanft, "Du bist frei, glaube, was Du willst; ich nehme Dich als Zeuge, dass ich Dir nie einen Glauben oder ein Gefühl aufgezwungen habe. Aber, wisse auch dies", rief er energisch, "solange ich hier bin, brauchst du niemanden auf der Welt oder im Himmel. Du sollst mich haben".
Und als sie ihn ansah, zweifellos erstaunt über eine Lästerung, deren Unverschämtheit und Größe sie nicht verstand, sagte er: "Du willst mich haben:
"Kind", fuhr er fort, "du siehst einen Mann, der, bevor er mit deinem Schicksal betraut wurde, schon vieles getan und unternommen hat; aber jetzt, wo es nicht mehr nur um mich geht, fühle ich meine Energie um das Hundertfache gesteigert. Oh ja, ich will, dass du glücklich bist. Und wenn ich ein Ziel habe, dann laufe ich, bis ich es erreiche. Ich scheine mein Leben verloren zu haben, da ich mit fast vierzig Jahren weder Vermögen noch Position habe. Aber seien Sie versichert, das Fundament ist gelegt, das Gebäude wird sich bald aus dem Boden erheben. Ich habe Schätze angehäuft, mit denen ich Sie bereichern werde. Ich habe hart gearbeitet, kommen Sie! Ich werde alles für Sie tun. Sie werden sehen, was es heißt, selbst einen souveränen Willen zu haben, der an die Souveränität des Menschen glaubt. Ich habe nie kleine Skrupel gehabt, aber in der Vergangenheit hatte ich noch elende Anfälligkeiten der Selbstliebe, eine kindliche Eitelkeit, eine ungeschickte Steifheit! Für Dich werde ich alles opfern, angefangen mit meinem Stolz. Ich werde kriechen, wenn ich muss, ja, ich werde! Und ich fühle mich fähig, Dein Glück in meiner Scham aufzufangen".
"Oh!" sagte Frederica, fast erschrocken über diese Hingabe.
"Noch heute", fuhr er fort, "werde ich den Grundstein für Dein Vermögen legen. Ich warte auf die Ernennung eines entscheidenden Treffens...."
Er blickte Frederica einen Moment lang mit einem Ausdruck unaussprechlicher Zärtlichkeit an.
"Oh, du sollst alles haben", sagte er.
Dann, als hätte er Angst, zu viel zu sagen, sagte er
"Aber ich muss mich ein wenig ausruhen. Madame Dorothea!", rief er.
Eine Frau von etwa fünfzig Jahren, mit einer einfachen, sanften, würdevollen Ausstrahlung, trat ein.
"Frau Trichter", sagte er, "ein Fremder wird im Laufe des Tages kommen und bitten, den Hausherrn zu sprechen. Du wirst sofort kommen und es mir sagen. Bis bald, Frederica".
Er schüttelte dem Mädchen die Hand und ging hinaus und ließ sie verträumt zurück.
Gegen Mittag klopfte Madame Trichter an seine Schlafzimmertür und teilte ihm mit, dass tatsächlich jemand nach dem Hausherrn frage.
Er eilte hinunter in den Salon, wo man den Besucher hereingelassen hatte; aber beim Anblick desjenigen, der ihn erwartete, machte er eine Bewegung der Enttäuschung.
Er hat ihn nicht erkannt.
Es war Lothario.
Lothario, der den Astrologen erkannte, verbeugte sich und reichte ihm schweigend einen Brief.
Während er ihn las, starrte Lothario auf die Tür und hoffte jeden Moment, dass die morgendliche Erscheinung wieder vor seinen Augen auftauchen würde. Aber er wartete vergeblich. Seine Hoffnung wurde nicht erfüllt.
Der Nachtastrologe hingegen beendete gerade seine Lesung.
"Es ist gut, Sir", sagte er zu Lothario mit einem undefinierbaren Lächeln. "Morgen früh in der preußischen Botschaft; ich werde dort sein".
Lothario salutierte gemäß seinen Anweisungen und ging hinaus.
Eine Stunde später erschien ein weiterer Besucher.
"Ah! Endlich!", rief der Hausherr und erkannte diesmal den, den er erwartet hatte.
Der Mann sagte nur diese Worte:
"Es ist für heute Abend um elf Uhr vorgesehen. Wir zählen auf Sie, Samuel Gelb".
Kapitel 4: Der Abgesandte des Obersten Rates
Es war halb zwölf als Samuel Gelb an die Tür eines Hauses in der Rue Servandoni, hinter Saint-Sulpice, klopfte.
Die Verabredung war für genau elf Uhr angegeben worden; aber Samuel hatte sich absichtlich ein wenig verspätet, weil er nicht warten wollte, oder, wer weiß, weil er wollte, dass man auf ihn wartete.
Das Haus, an das er klopfte, hatte nichts an seinem Äußeren, was es verraten hätte: es war, wie alle seine Nachbarn, ein stilles Haus, zurückgezogen, gleichgültig gegenüber der Straße und tot gegenüber