Ячейка. София Брюгге
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Ячейка - София Брюгге страница 32
– Она только что была со мной, мы возвращались вместе! Нужна оперативная груп… – и тут он остановился, потому что увидел костяк их оперативной команды в полном составе, уже сплоченный перед входом в зону. Стало понятно, почему Алард кричал о построении. На момент его возвращения сотрудники были в середине подготовки к телепортации.
– Не задерживай людей! – прогремел из динамиков голос начальника, – Не стоим, ВСЕ НА ИСХОДНЫЕ ПОЗИЦИИ!
Годарт посторонился с пути двух оперативников в спецодежде. Их форма была современной, функциональной и напоминала костюмы спецназа.
– Хорошо, что Хелин жива-здорова, – выдохнула в микрофон Андриса, – Это просто техническая поломка? Алард, есть смысл отправлять такое количество народу?
– Отправить стоит, Андриса, – возразил Годарт, – Там пригодится помощь. Нужно немедленно телепортироваться обратно. Я пойду с группой.
Он чувствовал на себе взгляды со всех сторон. Суматоха продолжалась, но он был главным объектом внимания.
– Ты никуда не идешь! Сейчас же поднимайся к нам для доклада и проверки медальона! – с новой силой завибрировали динамики голосом Аларда на предельном уровне громкости, – Я жду!
Ученый мысленно выругался. Заряд в его медальоне действительно закончился, и все были порядком взвинчены, но нетерпение Аларда только ухудшало ситуацию. «Хорошо», – рассудил Годарт, – «Приказ есть приказ. Не буду провоцировать».
– Выпустить путешественника из зоны отправки. Остальным – приготовиться. Занять рабочие места. Установить координаты. Время в «Ячейке» – 14:37. Ждем сигнала. Андриса, перепоручаю командование тебе.
Годарт, чувствуя бессильную ярость, вышел из куба под любопытными взглядами коллег. Хелин пропала с радаров тридцать минут назад. Поломка медальона? Как это согласуется с неполадкой его наушников? Почему, ради всего святого, именно сейчас он должен наблюдать за происходящим со стороны, будучи абсолютно бесполезным?
– Начинаем смещение через пять… четыре… три… – голос Андрисы подрагивал, хотя она явно успокоилась, узнав, что с девушкой все в порядке. Годарт же в этом уверен не был.
Он раздраженно поднялся по ступенькам в аппаратную. Голова была слегка тяжелой, как и каждый раз после перемещения. Он видел, как внутри зоны отправления под аркой пошла рябь и отряд двинулся поочередно, растворяясь в воздухе. Интересно было наблюдать за этим сверху.
– Давай медальон, мы в нем покопаемся, – Фалько, техник, протянул руку. Годарт снял цепь через голову и размял шею. Он не мог оторвать глаз от пустой зоны отправки, где исчезли люди и сейчас не происходило ничего. Сзади раздался стук по металлическому полу. Еще только слыша шаги за спиной и не видя подходящего, он не сомневался, что по его душу спешит Алард.
– Как такое получилось? – спросил начальник, по давней привычке запуская пальцы в светлую челку, – Что там произошло?