Ячейка. София Брюгге

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ячейка - София Брюгге страница 34

Ячейка - София Брюгге

Скачать книгу

не работает! Нельзя изменить историю, которая была уже записана! Это давно установленный закон, на котором зиждется большая часть исследований и разработок!

      Гарс склонился над своим аппаратом в шкафу – вел экстренную переписку с отделом обеспечения безопасности консульства. В «Аэтернум Трэвел» 24/7 присутствовала и такая служба. Сейчас Хелин было мучительно стыдно за сомнения в своем провожатом – последнем человеке, которого стоило подозревать в скрытых мотивах.

      Из-за дверцы шкафа вырвался неопределенный возглас. Путешественница тут же выпрямилась на своем сиденье.

      – Что? Что там такое?

      Гарс медленно вышел с задумчивым видом и сел рядом с ней, на соседний стул. Его пальцы постукивали по подлокотникам. Девушка ожидала приговора.

      – Непохоже, что тебя вызволят скоро, – устало пробормотал консул, вперев взгляд в точку перед собой.

      – Почему? – быстро спросила Хелин.

      Ученый задумался, подбирая слова. Когда он не улыбался, темные круги под глазами обозначались резче, а лицо казалось заостренным. Он сразу становился существенно старше.

      – Вероятнее всего, вопрос разрешится не раньше утра. С информацией туго, а я не могу контактировать с базой постоянно. По инструкции, в результате чрезвычайной ситуации – а у нас выходит именно такая, – я должен сообщить в организацию и после выходить на связь в условленное время, каждые два часа, если только они сами не свяжутся со мной прежде.

      Хелин молчала.

      – Любопытно другое, – продолжил Гарс, – «Аэтернум» первыми вышли на меня с запросом о твоем местонахождении. Ты ничего не хочешь мне рассказать?

      Девушка обкусывала губы и пыталась представить ситуацию со стороны, как-то осмыслить и понять происходящее. Но в голове было пусто. Она только растерянно пожала плечами.

      – Ну хорошо, – смягчился консул, – На самом деле, по отдельным фразам у меня сложилось впечатление, что они проверяют теорию о выпадении из «Ячейки».

      – Выпадении? – откликнулась путешественница, чувствуя, как завертелись шестеренки мозга.

      – Да, – подтвердил Гарс, – Выпадении в первый день, который копировали для создания закольцованного пространства.

      – Но тогда бы мы сталкивались со мной во время каждой телепортации! – возразила Хелин и, как это часто бывает, сразу после произнесения фразы увидела истинное положение дел во всей красе. Они бы не сталкивались. Просто потому, что только во время последней отправки была отсрочка возвращения на базу.

      Если предположить, что она действительно выпала, то ее двойник должен был появиться в «Ячейке» ровно в тот момент, когда сама она очутилась в оригинальном дне. И если добавить, что падение пришлось на то время, когда обычно она уже стояла в гримерной, а мефрау Вандербек орудовала ножницами, распарывая швы под бургундским нарядом… То становилось понятным, почему ни она, ни Годарт никогда не видели ее копию.

      Консул барабанил

Скачать книгу