Фредерике. Морские рассказы. Алексей Макаров

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Фредерике. Морские рассказы - Алексей Макаров страница 10

Фредерике. Морские рассказы - Алексей Макаров

Скачать книгу

коврик, уложенный вдоль ГРЩ (главный распределительный щит), был грязным и вздымался от пропитавшего его масла пузырями. Пульт управления главным двигателем тоже был чист, а над ним разноцветными огоньками светилась мнемосхема всех механизмов машинного отделения. Так как главный двигатель стоял, то большинство лампочек на нём горело красным цветом.

      В ЦПУ сидело несколько человек, которые, прервав разговор, с любопытством смотрели на меня. Было понятно, что это вахтенные мотористы и механики, пришедшие на утреннюю разводку.

      – Доброе утро, – вразнобой приветствовали они меня с Евгеничем.

      – Доброе утро всем, – ответил я на приветствие, подняв согнутую в локте руку. – Я ваш новый старший механик, – и посмотрел на своих будущих подчиненных.

      – Доброе утро, сэр, – так же негромко, вразнобой отреагировали они на моё известие.

      Только один из присутствующих сказал это по-русски. Я тут же понял, что это третий механик, и, подойдя к этому серьезному парню с русым ежиком волос и трехдневной щетиной, протянул ему руку:

      – Борис Михалыч, – на что тот встал с кресла, установленного перед рычагами управления ГД (главным двигателем), и, оказавшись чуть выше меня ростом, представился:

      – Сергей, третий механик.

      – Очень приятно, Сергей. Значит, поработаем вместе. Сколько еще до конца контракта осталось?

      – Четыре месяца и осталось. – Сергей энергично тряхнул мою ладонь.

      – Откуда сам будешь? – поинтересовался я, разглядывая этого интересного высокого блондина с голубыми глазами.

      – С Адесы мы будем, – с улыбкой ответил он на мой вопрос.

      – Что-то много вас, одесситов, собралось тут, – пошутил я, продолжая смотреть в глаза Сергею.

      – Зато не скучно, – уже весело ответил он на мою шутку.

      Я перевел взгляд на высокого филиппинца и тоже протянул ему руку:

      – Старший механик.

      – Рад вас видеть, сэр. Четвертый механик, – ответил тот, осторожно пожав мою ладонь.

      Но, несмотря на всю эту вежливость и осторожность, я ощутил задубелость кожи на его ладони, что мне сразу подсказало, что этот парень далеко не белоручка и не чурается никакой работы.

      – Как тебя зовут? – поинтересовался я, соблюдая процедуру знакомства.

      – Дональд, сэр, – четко ответил четвертый механик, вытянувшись передо мной.

      – Рад встрече с тобой, Дональд.

      И, отпустив его руку, я перешел к следующему члену уже моей команды.

      – Старший механик. – Я также протянул ему руку.

      – Рад вас видеть, сэр. Электришен, – четко ответил невысокий, с кожей более смуглой, чем у Дональда, круглолицый брюнет. И, опережая мой следующий вопрос, представился: – Аунг.

      – Откуда будешь, Аунг? – с удивлением смотрел я на электромеханика.

      – Из Мьянмы, сэр, –

Скачать книгу