Бойня. Дик Фрэнсис

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Бойня - Дик Фрэнсис страница 10

Бойня - Дик Фрэнсис Кит Филдинг

Скачать книгу

ответил я.

      – Хорошо.

      Он продолжал расхаживать, подробно излагая факты, словно представлял их на суд некой комиссии.

      – Фирму, которая слилась с корпорацией деда месье де Бреску, возглавлял человек по имени Анри Нантерр, тоже из старинной семьи с высокими нравственными идеалами. Эти люди уважали и доверяли друг другу. Их договор подразумевал, что оба они будут руководствоваться строжайшими принципами. Они нашли себе управляющих с хорошей репутацией и продолжали… э-э… приумножать свое благосостояние.

      – Угу, – сказал я.

      – Перед Второй мировой и во время ее фирма пришла в упадок, сократившись примерно вчетверо, но тем не менее она оказалась достаточно стойкой, чтобы дожить до пятидесятых годов, несмотря на кончину обоих основателей. Месье де Бреску пребывал в хороших отношениях с наследником Нантерра – Луи, и традиция нанимать только самых лучших управляющих оставалась в силе. Но три года назад Луи Нантерр скончался, и его пятидесятипроцентный пай перешел в руки его единственного сына, Анри. Анри Нантерру тридцать семь лет, он способный предприниматель, полон сил и хорошо разбирается в делах. Доходы компании растут с каждым годом.

      Принцесса и ее муж мрачно слушали эту длинную лекцию, хотя, с моей точки зрения, это было повествование о крупном успехе и процветании.

      – Анри Нантерр, – осторожно пояснил Грининг, – человек… мнэ-э… современный. Это значит, что старые ценности не имеют для него никакого значения.

      – У него нет понятия о чести! – с отвращением бросил Ролан де Бреску. – Он позорит свое имя!

      Я не спеша повернулся к принцессе.

      – А как он выглядит?

      – Вы его видели, – просто ответила она. – В моей ложе.

      Глава 3

      Наступило короткое молчание. Потом принцесса сказала Гринингу:

      – Джеральд, продолжайте, пожалуйста! Расскажите Киту, чего хочет этот… этот негодяй и что он говорил мне.

      Но не успел Грининг и рта открыть, как Ролан де Бреску перебил его. Он развернул свою коляску ко мне.

      – Я ему сам расскажу! Я расскажу вам. Я не думал, что следует втягивать вас в наши семейные дела, но поскольку моя жена настаивает… – он сделал слабый жест тонкой рукой, выражая свою привязанность к ней, – …и к тому же вы женитесь на Даниэль, возможно, и стоит… Но я расскажу вам сам.

      Говорил он медленно, но уже более отчетливо – видимо, потрясение отпускало и его тоже, уступая место гневу.

      – Как вам известно, – сказал он, – я довольно долгое время… – Он указал на свое тело, не желая произносить этого вслух. – К тому же мы уже давно живем в Лондоне. Вдали от дел, вы понимаете?

      Я кивнул.

      – Луи Нантерр довольно часто ездил туда и беседовал с управляющими. Мы часто говорили по телефону, и он держал меня в курсе дела. Мы вместе решали, стоит ли развивать новые направления.

Скачать книгу