Лавка красоты «Маргаритки». Анастасия Королева
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Лавка красоты «Маргаритки» - Анастасия Королева страница 7
– Чего тебе тут надо, попрошайка? – булочник в белом накрахмаленном переднике и в таком же белом колпаке, вышел из дверей своей ладненькой лавки и хмуро уставился на меня.
– А вы не подскажите, куда тридцать седьмой дом подевался? – улыбаюсь как можно дружелюбнее. Да так, что аж скулы свело с непривычки-то.
– Приезжая что ли? – немного смилостивился толстяк. Улыбнулся в ответ, да что-то мне улыбка его не очень понравилась – ехидная она какая-то вышла.
– Приезжая, – кивнула осторожно.
– Ха, – непонятно чему обрадовался булочник. – Так это тебе в конец Серого квартала, там тридцать седьмой дом и стоит.
Это как? Такое вообще возможно?
– Но… – начинаю и тут же замолкаю. Толку перед ним возмущаться. Мысленно машу рукой, и вновь его спрашиваю: – А контора Брукса Шмота, не подскажите где?
Что ж, с конторой мне повезло больше. Булочник махнул в сторону и сказал, что на углу улицы Ежевичной как раз и сидит господин Шмот.
В низенькую калитку я вхожу, чеканя шаг.
Нет, ну как так-то? С чего это все номера идут по порядку, а этот, тридцать седьмой, чтоб ему пусто было, почему-то оказался аж в конце Серого квартала?! Выходит, неподалёку от квартала Чёрного, где у каждого второго обитателя репутация вора иль головореза! И почему этот Брукс ничего мне сразу не сказал?
Р-р-р-р!
Конторка была маленькой – приёмная да сам кабинет. И посетителей тут, конечно же, не было. Да и где им тут разместиться-то?
– Входите-входите, – встречает меня сам господин Шмот, потому что секретаря у него в наличии не имеется. – Вы вовремя, а я и не надеялся.
Это он меня сейчас так оскорбить пытается, или задобрить?
– Почему вы про Серый квартал не сказали? – вместо приветствия с грохотом ставлю сумки на пол, и упираю руки в бока.
Вся холёная доброта тут же с него слетает, и он с издёвкой произносит:
– Будто бы в этом случае вы отказались, – и фырчит ещё, как кот, весьма собой довольный.
– Нет, – бубню чуть тише, – но…
– Никаких «но», милочка, – предприимчиво хватает со стола стопку листов и суёт их мне под нос: – Бумаги вы подписали, так что забирайте своё наследство.
Бумаги пришлось взять, и как только они оказались в моей руке, Брукс облегчённо выдохнул и вытер пот со лба:
– Ну и тётка у вас была, должен сказать. Не позавидуешь.
При чём тут моя тётка, я спросить не успеваю, потому что меня, совершенно бесцеремонно выставляют за дверь, и на ключ закрываются. Хорошо хоть сумки вместо со мной вынес.
– Что это всё значит? – возмущаюсь запоздало, да и вяленько как-то, без огонька.
Уж больно всё стремительно происходит и совсем не так, как я планировала.
– А ничего, – из-за двери говорит Брукс. – Вы идите с миром, милочка, идите.
Уйти